Edmundo Rivero - Las Diez de Última - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edmundo Rivero - Las Diez de Última




Las Diez de Última
The Ten of Last
Excursioné con los chogan por sucas y cabaletes
I went hiking with tramps in hideouts and bars
De grilos y de culata yo laburé el más piolin.
Of grifters and cops I was the slickest worker.
Hice bolsa con la tela engrillada en el pebete
I made off with the merchandise hidden in my pocket
Y hasta solfié la sotana que tiene el camisulín.
And even stole the cassock that the priest had.
En filomishios y en pecas laburé de inteligencia
In poker and billiards I was the brains of the operation,
En cinchas y escamoteos bronqué como tallador.
In belts and switchblades I shone as a master.
Qué tapuer, qué jonca o robu no me rindió revencia
What pimp, what thief or robber didn't show me respect
Cuando laburé de escruche al paso de monseñor.
When I worked as a pickpocket at the archbishop's procession?
Pero ahora, arruinado de los discos
But now, broke from gambling
En la rúa, casi listo y tirao como un chabón,
On the street, almost finished and laid out like a dead man,
Solo espero a la huesuda que de paso
I just wait for the Grim Reaper to pass by
Me sacuda el guadañazo y me remolque al tablón.
To swing his scythe and drag me to the morgue.
Le tiré el roca al cuerito más de bute y cotizado.
I threw the rock at the best leather worker and got away with it.
El tocomocho fue mío, como el cambiazo ensombrado.
The pickpocketing was mine, like the shady money changing.
Apelé como yo quise la vez que me vi apurado
I appealed as I wanted when I found myself in trouble,
Sin precisar lavandero, porque estoy bien preparao.
Without needing a lawyer, because I am well-prepared.
Viví a pleno punto y banca y apuré pase a la carta.
I lived life to the fullest and went all-in.
Fui polenta con el lonyi cuando lo apretó el ragú.
I was a big shot with the money when the heat was on.
En la danza más rabreca no perdí pelo ni marca
In the wildest dance I didn't lose my hair or my mark
Y por una fulería me fui a blanquear en el sur.
And for a petty crime I went to prison in the south.





Авторы: Leonel Edmundo Rivero, Jose Leon Pagano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.