Edmundo Rivero - Olvidao - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edmundo Rivero - Olvidao




Olvidao
Забытый
¡Lo mataron al pobre Contreras!
Убили беднягу Контрераса!
¡Recién se casaba! ¡Si es para no creer!
Он только женился! Невероятно!
Juan Luz Mala, saltó la tranquera
Хуан Лус Мала перепрыгнул через ограждение
Y vino a alardear de su propia mujer...
И пришёл похвастаться своей женщиной...
Fue en el patio e' la estancia "La Hazaña",
Это было во дворе фермы "Ла Хазанья",
La fiesta 'e los novios era un esplendor;
Праздник молодожёнов был в самом разгаре;
Más de pronto dos dagas hicieron,
Но вдруг два кинжала сделали,
De aquella alegría un cuadro de horror.
Из этой радости картину ужаса.
(Recitado)
(Речитатив)
Herido de muerte
Смертельно раненый
Y en sangre bañao,
И весь в крови,
Habló de este modo,
Сказал такие слова,
El recién casao:
Недавно женатый:
No es nada, mi gaucha;
Ничего, моя дорогая;
No te asustes, mi alma...
Не пугайся, душа моя...
A los dos peleando,
В драке у нас обоих,
Se nos fue el facón...
Выпал нож...
Siento que me llega,
Я чувствую, что меня охватывает,
Un vientito helado,
Ледяной ветерок,
Aquí, de este lado,
Вот здесь, с этой стороны,
En el corazón...
В сердце...
Llevame unas flores...
Приноси мне цветы...
Andá a visitarme...
Приезжай навестить меня...
La tierra es muy fría
Земля слишком холодная
Pa' estar olvidao...
Чтобы быть забытым...
¡Adiosita, gaucha,
Прощай, дорогая,
Te estaré esperando!
Я буду ждать тебя!
¡Me voy apagando,
Я угасаю,
De puro finao!
Совсем умираю!
Al principio fue todo promesas...
Сначала было всё в обещаниях...
La viuda lloraba, sin duda demás;
Вдова плакала, но скорее всего напрасно;
Más después se le fue la tristeza
Но потом её грусть ушла
Y a su pobre gaucho no lo fue a ver más.
И к своему бедному гаучо она больше не приходила.
¡Con razón que en las noches 'e tormenta
Неслучайно во время грозовых ночей
Se escucha patente, la voz del finao!
Ясно слышится, голос умершего!
Que la llama diciendo: ¡Lucinda,
Он зовёт её: Люсинда,
Estoy muy solito, venite a mi lao!
Я так одинок, приходи ко мне!
Llevame unas flores...
Приноси мне цветы...
Andá a visitarme...
Приезжай навестить меня...
La tierra es muy fría
Земля слишком холодная
Pa' estar olvidao...
Чтобы быть забытым...
¡Adiosita, gaucha,
Прощай, дорогая,
Te estaré esperando!
Я буду ждать тебя!
¡Me voy apagando,
Я угасаю,
De puro finao!
Совсем умираю!





Авторы: Enrique Cadícamo, Guillermo Barbieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.