Edmundo Rivero - Pucherito de Gallina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edmundo Rivero - Pucherito de Gallina




Pucherito de Gallina
Chicken Stew
Tango
Tango
Con veinte abriles me vine para el centro,
With twenty years, I came to the center,
Mi debut fue en Corrientes y Maipú;
My debut was at Corrientes and Maipú;
Del brazo de hombres jugados y con vento,
On the arm of men who were played and with wind,
Allí quise, quemar mi juventud...
There I wanted to burn my youth...
Allí aprendí lo que es ser un calavera,
There I learned what it is to be a womanizer,
Me enseñaron, que nunca hay que fallar.
They taught me that I should never fail.
Me hice una vida mistonga y sensiblera
I made myself a mistonga and sensitive life
Y entre otras cosas, me daba por cantar.
And among other things, I liked to sing.
Cabaret... "Tropezón"...,
Cabaret... "Stumble"...,
Era la eterna rutina.
It was the eternal routine.
Pucherito de gallina, con viejo vino carlón.
Chicken stew, with old carlón wine.
Cabaret... metejón...
Cabaret... crush...
Un amor en cada esquina;
A love at every corner;
Unos esperan la mina
Some wait for the girl
Pa' tomar el chocolate;
To have chocolate;
Otros facturas con mate
Others bills with mate
O el raje para el convoy.
Or the departure for the convoy.
Canté en el viejo varieté del Parque Goal,
I sang at the old Parque Goal variety show,
Y en los dancings del bajo Leandro Alem;
And in the dance halls of Leandro Alem;
Donde llegaban "chicas mal de casas bien",
Where "bad girls from good homes" arrived,
Con esas otras "chicas bien de casas mal"...
With those other "good girls from bad homes"...
Con veinte abriles me vine para el centro;
With twenty years, I came to the center;
Mi debut fue en Corrientes y Maipú.
My debut was at Corrientes and Maipú.
Hoy han pasado los años y no encuentro,
Today the years have passed and I can't find,
Calor de hogar, familia y juventud.
Warmth of home, family and youth.





Авторы: Pedro Jose Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.