Edmundo Rivero - Sin Palabras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edmundo Rivero - Sin Palabras




Sin Palabras
Without Words
Nació de ti...
Born from you...
Buscando una canción que nos uniera,
Searching for a song that could unite us,
Y hoy que es cruel brutal -quizá-
And today I know it is cruel, brutal -perhaps-
El castigo que te doy.
The punishment that I give you.
Sin palabras
Without words
Esta música va a herirte,
This music is going to hurt you,
Dondequiera que la escuche tu traición...
Wherever you hear your betrayal...
La noche más absurda, el día más triste.
The most absurd night, the saddest day.
Cuando estés riendo, o cuando llore tu ilusión.
When you are laughing, or when your illusion weeps.
Perdóname si es dios,
Forgive me if it is God,
Quien quiso castigarte al fin...
Who wanted to punish you at last...
Si hay llantos que pueden perseguir así,
If there are cries that can pursue like this,
Si estas notas que nacieron por tu amor,
If these notes that were born from your love,
Al final son un cilicio que abre heridas de una historia... ¡son suplicios, son memorias...
In the end are an instrument of torture that opens the wounds of a history... they are torments, they are memories...
Fantoche herido, mi dolor, se alzará, cada vez,
Hurt puppet, my pain, will rise, every time,
Que oigas esta canción!...
That you hear this song!...
Nació de ti...
Born from you...
Mintiendo entre esperanzas un destino,
Lying amidst the hopes of a destiny,
Y hoy que es cruel, brutal -quizá-
And today I know it is cruel, brutal -perhaps-
El castigo que te doy...
The punishment that I give you...
Sin decirlo esta canción dirá tu nombre,
Without saying it, this song will say your name,
Sin decirlo con tu nombre estaré yo.
Without saying it, with your name, I will be there.
Los ojos casi ciegos de mi asombro,
My eyes, almost blind from my shock,
Junto al asombro de perderte y no morir.
Together with the shock of losing you and not dying.
Perdóname si es dios,
Forgive me if it is God,
Quien quiso castigarte al fin...
Who wanted to punish you at last...
Si hay llantos que pueden perseguir así,
If there are cries that can pursue like this,
Si estas notas que nacieron por tu amor,
If these notes that were born from your love,
Al final son un cilicio que abre heridas de una historia... ¡son suplicios, son memorias...
In the end are an instrument of torture that opens the wounds of a history... they are torments, they are memories...
Fantoche herido, mi dolor, se alzará, cada vez,
Hurt puppet, my pain, will rise, every time,
Que oigas esta canción!...
That you hear this song!...





Авторы: Mariano Martines M. Mores, E. S. Discepolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.