Edmundo Rivero - Yira Yira - перевод текста песни на немецкий

Yira Yira - Edmundo Riveroперевод на немецкий




Yira Yira
Zappel Zappel
Cuando la suerte, que es grela
Wenn das Glück, die launische Diva,
Fallando y fallando
Ständig versagt und versagt,
Te largue parao
Dich stehen lässt, ganz allein,
Cuando estés bien en la vía
Wenn du, zwar wach, auf der Strasse
Sin rumbo, desesperao
Richtungslos, voller Verzweiflung,
Cuando no tengas ni fe
Wenn du keinen Glauben hast
Ni yerba de ayer
Nichts von dem Heu von gestern,
Secándose al sol
Das in der Sonne dörrt.
Cuando rajés los tamangos
Wenn die Stiefel du aufreissend,
Buscando este mango
Nach diesem Groschen suchst,
Que te haga morfar
Der dir zu fressen gibt.
La indiferencia del mundo
Die Gleichgültigkeit der Welt,
Que es sordo y que es mudo
Die stumm ist, die ist taub,
Recién sentirás
Dann erst wirst du fühlen.
Verás que todo es mentira
Du wirst seh'n, dass alles Lüge,
Verás que nada es amor
Du wirst seh'n, nichts ist Liebe,
Que al mundo nada le importa
Dass die Welt nichts kümmert,
Yira, yira
Dreh dich, dreh dich.
Aunque te quiebre la vida
Auch wenn dich das Leben bricht,
Aunque te muerda un dolor
Auch wenn ein Schmerz dich beisst,
No esperes nunca una ayuda
Erwarte niemals Beistand,
Ni una mano, ni un favor
Weder Hand noch eine Gunst.
Cuando estén secas las pilas
Wenn die Batterien leer sind
De todos los timbres
Aller Klingeln, die du,
Que vos apretás
Hoffend drückst und drückst.
Buscando un pecho fraterno
Auf der Suche nach einer brüderlichen Brust,
Para morir abrazao
Um umarmt zu sterben,
Cuando te dejen tirao
Wenn man dich hingeworfen lässt,
Después de cinchar
Nach dem Schuften,
Lo mismo que a
Genau wie mich.
Cuando manyés que a tu lado
Wenn du siehst, an deiner Seite,
Se prueban la ropa
Sie probieren Kleidung,
Que vas a dejar
Die du lassen wirst.
Te acordarás de este otario
Wirst du dich erinnern an diesen Narren,
Que un día, cansado
Der eines Tages müde,
Se puso a ladrar
Sich zu bellen er fing.
Verás que todo es mentira
Du wirst seh'n, dass alles Lüge,
Verás que nada es amor
Du wirst seh'n, nichts ist Liebe,
Que al mundo nada le importa
Dass die Welt nichts kümmert,
Yira, yira
Dreh dich, dreh dich.
Aunque te quiebre la vida
Auch wenn dich das Leben bricht,
Aunque te muerda un dolor
Auch wenn ein Schmerz dich beisst,
No esperes nunca una ayuda
Erwarte niemals Beistand,
Ni una mano, ni un favor
Weder Hand noch eine Gunst.





Авторы: Enrique Santos Discepolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.