Edmundo Rivero - Yira Yira - перевод текста песни на русский

Yira Yira - Edmundo Riveroперевод на русский




Yira Yira
Бродишь, бродишь
Cuando la suerte, que es grela
Когда удача, что коварна,
Fallando y fallando
Обманет раз, обманет дважды,
Te largue parao
Тебя оставит на мели,
Cuando estés bien en la vía
Когда окажешься на дне совсем,
Sin rumbo, desesperao
Без цели, в полном отчаяньи,
Cuando no tengas ni fe
Когда не будет веры ни на грош,
Ni yerba de ayer
Ни даже травки со вчера,
Secándose al sol
Что сохнет где-то на солнце.
Cuando rajés los tamangos
Когда ты стопчешь башмаки,
Buscando este mango
В поисках жалкого гроша,
Que te haga morfar
Чтобы хоть что-то съесть,
La indiferencia del mundo
Безразличие всего мира,
Que es sordo y que es mudo
Что глух и нем всегда,
Recién sentirás
Тогда ты лишь поймёшь.
Verás que todo es mentira
Увидишь ты, что всё обман,
Verás que nada es amor
Увидишь - нет любви нигде,
Que al mundo nada le importa
Что миру ни до чего нет дела,
Yira, yira
Бродишь, бродишь...
Aunque te quiebre la vida
Пусть даже жизнь тебя сломает,
Aunque te muerda un dolor
Пусть даже боль тебя укусит,
No esperes nunca una ayuda
Не жди ты помощи вовек,
Ni una mano, ni un favor
Ничьей руки, услуги никакой.
Cuando estén secas las pilas
Когда иссякнут батарейки
De todos los timbres
У всех звонков дверных,
Que vos apretás
Куда ты позвонишь,
Buscando un pecho fraterno
В поисках братской души,
Para morir abrazao
Чтобы обнявшись умереть,
Cuando te dejen tirao
Когда тебя оставят вдруг,
Después de cinchar
Когда тянула лямку ты,
Lo mismo que a
Совсем как бросили меня.
Cuando manyés que a tu lado
Когда поймёшь, что рядом те,
Se prueban la ropa
Кто примеряет уж твою одежду,
Que vas a dejar
Которую оставишь ты,
Te acordarás de este otario
Ты вспомнишь этого глупца,
Que un día, cansado
Что как-то раз, устав от муки,
Se puso a ladrar
Стал громко выть и лаять.
Verás que todo es mentira
Увидишь ты, что всё обман,
Verás que nada es amor
Увидишь - нет любви нигде,
Que al mundo nada le importa
Что миру ни до чего нет дела,
Yira, yira
Бродишь, бродишь...
Aunque te quiebre la vida
Пусть даже жизнь тебя сломает,
Aunque te muerda un dolor
Пусть даже боль тебя укусит,
No esperes nunca una ayuda
Не жди ты помощи вовек,
Ni una mano, ni un favor
Ничьей руки, услуги никакой.





Авторы: Enrique Santos Discepolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.