Текст и перевод песни Edmázia Mayembe feat. David Zé - Sofredora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
chores
mais
minha
vida
Don't
cry
anymore,
my
love
Mesmo
que
ele
não
te
ama
Even
though
he
doesn't
love
you
Procure
mostrar
que
és
a
primeira
Try
to
show
that
you
are
the
first
A
vencer
os
momentos
de
amarguras
To
overcome
moments
of
bitterness
Ser
forte
e
corajosa
Be
strong
and
courageous
Vencer
com
alegria
ou
amargura
Overcome
with
joy
or
bitterness
Pois
tu
não
vês
que
és
bonita
demais
Because
don't
you
see
that
you
are
so
beautiful
E
todo
homem
olha
em
ti
And
every
man
looks
at
you
Um
dia
acabará
a
sua
tristeza
One
day
your
sadness
will
end
Sairás
triunfante
de
toda
dor
You
will
come
out
triumphant
from
all
pain
E
verás
que
os
piores
caminhos
And
you
will
see
that
the
worst
paths
São
vencidos
com
amor
Are
overcome
with
love
Quero
ver
você
sorrindo
I
want
to
see
you
smiling
Passear
por
aí
Strolling
around
Para
mostrar
ao
mundo
inteiro
To
show
the
whole
world
Que
terminou
a
tua
solidão
That
your
loneliness
is
over
Quero
ver
você
sorrindo
I
want
to
see
you
smiling
Passear
por
aí
Strolling
around
Para
mostrar
ao
mundo
inteiro
To
show
the
whole
world
Que
terminou
a
tua
solidão
That
your
loneliness
is
over
Que
terminou
a
tua
solidão
That
your
loneliness
is
over
Que
terminou
a
tua
solidão
That
your
loneliness
is
over
Quero
ver
você
sorrindo
I
want
to
see
you
smiling
Passear
por
aí
Strolling
around
Para
mostrar
ao
mundo
inteiro
To
show
the
whole
world
Que
terminou
a
tua
solidão
That
your
loneliness
is
over
Quero
ver
você
sorrindo
I
want
to
see
you
smiling
Passear
por
aí
Strolling
around
Para
mostrar
ao
mundo
inteiro
To
show
the
whole
world
Que
terminou
a
tua
solidão
That
your
loneliness
is
over
Que
terminou
a
tua
solidão
That
your
loneliness
is
over
Que
terminou
a
tua
solidão
That
your
loneliness
is
over
Que
terminou
a
tua
solidão
That
your
loneliness
is
over
Que
terminou
a
tua
solidão
That
your
loneliness
is
over
Que
terminou
a
tua
solidão
That
your
loneliness
is
over
Que
terminou
a
tua
solidão
That
your
loneliness
is
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.