Edmázia Mayembe feat. David Zé - Sofredora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edmázia Mayembe feat. David Zé - Sofredora




Sofredora
Sufferer
Não chores mais minha vida
Don't cry anymore, my love
Mesmo que ele não te ama
Even though he doesn't love you
Procure mostrar que és a primeira
Try to show that you are the first
A vencer os momentos de amarguras
To overcome moments of bitterness
Ser forte e corajosa
Be strong and courageous
Vencer com alegria ou amargura
Overcome with joy or bitterness
Pois tu não vês que és bonita demais
Because don't you see that you are so beautiful
E todo homem olha em ti
And every man looks at you
Um dia acabará a sua tristeza
One day your sadness will end
Sairás triunfante de toda dor
You will come out triumphant from all pain
E verás que os piores caminhos
And you will see that the worst paths
São vencidos com amor
Are overcome with love
Quero ver você sorrindo
I want to see you smiling
Passear por
Strolling around
Para mostrar ao mundo inteiro
To show the whole world
Que terminou a tua solidão
That your loneliness is over
Quero ver você sorrindo
I want to see you smiling
Passear por
Strolling around
Para mostrar ao mundo inteiro
To show the whole world
Que terminou a tua solidão
That your loneliness is over
Que terminou a tua solidão
That your loneliness is over
Que terminou a tua solidão
That your loneliness is over
Quero ver você sorrindo
I want to see you smiling
Passear por
Strolling around
Para mostrar ao mundo inteiro
To show the whole world
Que terminou a tua solidão
That your loneliness is over
Quero ver você sorrindo
I want to see you smiling
Passear por
Strolling around
Para mostrar ao mundo inteiro
To show the whole world
Que terminou a tua solidão
That your loneliness is over
Que terminou a tua solidão
That your loneliness is over
Que terminou a tua solidão
That your loneliness is over
Que terminou a tua solidão
That your loneliness is over
Que terminou a tua solidão
That your loneliness is over
Que terminou a tua solidão
That your loneliness is over
Que terminou a tua solidão
That your loneliness is over






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.