Edmázia Mayembe feat. David Zé - Sofredora - перевод текста песни на русский

Sofredora - David Zé , Edmázia Mayembe перевод на русский




Sofredora
Страдалица
Não chores mais minha vida
Не плачь больше, милый,
Mesmo que ele não te ama
Даже если он тебя не любит.
Procure mostrar que és a primeira
Постарайся показать, что ты первый,
A vencer os momentos de amarguras
Кто преодолеет моменты горечи,
Ser forte e corajosa
Будь сильным и смелым,
Vencer com alegria ou amargura
Победи с радостью или горечью,
Pois tu não vês que és bonita demais
Ведь ты не видишь, какой ты красивый,
E todo homem olha em ti
И каждый мужчина смотрит на тебя.
Um dia acabará a sua tristeza
Однажды твоя печаль закончится,
Sairás triunfante de toda dor
Ты выйдешь победителем из всей этой боли,
E verás que os piores caminhos
И ты увидишь, что худшие пути
São vencidos com amor
Преодолеваются с любовью.
Quero ver você sorrindo
Хочу видеть тебя улыбающимся,
Passear por
Гуляющим повсюду,
Para mostrar ao mundo inteiro
Чтобы показать всему миру,
Que terminou a tua solidão
Что твое одиночество закончилось.
Quero ver você sorrindo
Хочу видеть тебя улыбающимся,
Passear por
Гуляющим повсюду,
Para mostrar ao mundo inteiro
Чтобы показать всему миру,
Que terminou a tua solidão
Что твое одиночество закончилось.
Que terminou a tua solidão
Что твое одиночество закончилось.
Que terminou a tua solidão
Что твое одиночество закончилось.
Quero ver você sorrindo
Хочу видеть тебя улыбающимся,
Passear por
Гуляющим повсюду,
Para mostrar ao mundo inteiro
Чтобы показать всему миру,
Que terminou a tua solidão
Что твое одиночество закончилось.
Quero ver você sorrindo
Хочу видеть тебя улыбающимся,
Passear por
Гуляющим повсюду,
Para mostrar ao mundo inteiro
Чтобы показать всему миру,
Que terminou a tua solidão
Что твое одиночество закончилось.
Que terminou a tua solidão
Что твое одиночество закончилось.
Que terminou a tua solidão
Что твое одиночество закончилось.
Que terminou a tua solidão
Что твое одиночество закончилось.
Que terminou a tua solidão
Что твое одиночество закончилось.
Que terminou a tua solidão
Что твое одиночество закончилось.
Que terminou a tua solidão
Что твое одиночество закончилось.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.