Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Soubesse
Wenn ich es gewusst hätte
Eu
não
quero
nunca
mais
saber
de
ti
Ich
will
nie
wieder
etwas
von
dir
wissen
Some
da
minha
vida
Verschwinde
aus
meinem
Leben
Leva
também
os
pedaços
do
meu
coração
Nimm
auch
die
Stücke
meines
Herzens
mit
Que
você
partiu
e
deixou
sem
conserto
Das
du
zerbrochen
und
irreparabel
zurückgelassen
hast
Eu
não
vou
mentir
Ich
werde
nicht
lügen
Sim
tens
razão
eu
fiquei
sem
chão
Ja,
du
hast
Recht,
ich
habe
den
Boden
unter
den
Füßen
verloren
Eras
a
minha
bandeira
minha
vida
Du
warst
meine
Flagge,
mein
Leben
Hoje
és
a
minha
pior
ferida
Heute
bist
du
meine
schlimmste
Wunde
Quanta
injustiça
quanta
dor
Wie
viel
Ungerechtigkeit,
wie
viel
Schmerz
Onde
foi
que
eu
errei
Wo
habe
ich
einen
Fehler
gemacht?
Te
dei
tudo
e
todo
meu
amor
Ich
gab
dir
alles
und
meine
ganze
Liebe
Até
o
que
eu
não
tinha
eu
te
dei
Sogar
das,
was
ich
nicht
hatte,
gab
ich
dir
Quanta
injustiça
quanta
dor
Wie
viel
Ungerechtigkeit,
wie
viel
Schmerz
Onde
foi
que
eu
errei...
Wo
habe
ich
einen
Fehler
gemacht...
Se
eu
soubesse
Wenn
ich
es
gewusst
hätte
Se
eu
soubesse
Wenn
ich
es
gewusst
hätte
Juro
não
te
dava
o
meu
amor
Ich
schwöre,
ich
hätte
dir
meine
Liebe
nicht
gegeben
Não
te
tratava
como
flor
Ich
hätte
dich
nicht
wie
eine
Blume
behandelt
Se
eu
soubesse
Wenn
ich
es
gewusst
hätte
Se
eu
soubesse
Wenn
ich
es
gewusst
hätte
Juro
não
te
dava
o
meu
amor
Ich
schwöre,
ich
hätte
dir
meine
Liebe
nicht
gegeben
Não
te
tratava
como
flor
Ich
hätte
dich
nicht
wie
eine
Blume
behandelt
Olha
só
como
estou
Schau
nur,
wie
ich
dastehe
E
como
ficou...
Und
wie
es
jetzt
ist...
A
minha
vida,
a
minha
vida,
a
minha
vida...
Mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben...
Eras
a
minha
bandeira
minha
vida
Du
warst
meine
Flagge,
mein
Leben
Hoje
és
a
minha
pior
ferida,
Heute
bist
du
meine
schlimmste
Wunde,
Quanta
injustiça
quanta
dor
Wie
viel
Ungerechtigkeit,
wie
viel
Schmerz
Onde
foi
que
eu
errei
Wo
habe
ich
einen
Fehler
gemacht?
Se
eu
soubesse
Wenn
ich
es
gewusst
hätte
Se
eu
soubesse
Wenn
ich
es
gewusst
hätte
Juro
não
te
dava
o
meu
amor
Ich
schwöre,
ich
hätte
dir
meine
Liebe
nicht
gegeben
Não
te
tratava
como
flor
Ich
hätte
dich
nicht
wie
eine
Blume
behandelt
Olha
só
como
estou
Schau
nur,
wie
ich
dastehe
E
como
ficou...
Und
wie
es
jetzt
ist...
Se
eu
soubesse
Wenn
ich
es
gewusst
hätte
Se
eu
soubesse
Wenn
ich
es
gewusst
hätte
Juro
não
te
dava
o
meu
amor
Ich
schwöre,
ich
hätte
dir
meine
Liebe
nicht
gegeben
Não
te
tratava
como
flor
Ich
hätte
dich
nicht
wie
eine
Blume
behandelt
Olha
só
como
estou
Schau
nur,
wie
ich
dastehe
E
como
ficou...
Und
wie
es
jetzt
ist...
A
minha
vida,
a
minha
vida,
a
minha
vida...
Mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Damásio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.