Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edmázia
Mayembe
Edmázia
Mayembe
Tá
comprovado
que
o
destino
preparou
Es
ist
bewiesen,
dass
das
Schicksal
es
vorbereitet
hat
Ninguém
estraga,
ninguém
trava
a
força
do
amor
Niemand
zerstört,
niemand
bremst
die
Kraft
der
Liebe
É
caso
de
assumir,
é
caso
de
se
possuir
Es
ist
Zeit,
es
anzunehmen,
es
ist
Zeit,
sich
einander
hinzugeben
Uma
história
de
amor
não
pode
cuiar
assim
Eine
Liebesgeschichte
darf
nicht
so
scheitern
Porque
quando
ninguém
sabe
ninguém
estraga
Denn
wenn
niemand
es
weiß,
zerstört
es
niemand
Nós
os
dois,
baby
e
mais
nada
Wir
beide,
Baby,
und
sonst
nichts
Nossa
história
de
amor
Unsere
Liebesgeschichte
É
o
que
tem
mais
valor
Ist
das,
was
am
meisten
Wert
hat
Porque
nunca
fui
beijada
Denn
ich
wurde
noch
nie
geküsst
Nem
tocada
desse
jeito
Noch
so
berührt
Não
esperava
sentir
tanto
calor
Ich
hatte
nicht
erwartet,
so
viel
Wärme
zu
spüren
Só
eu
sei
como
é
bom
Nur
ich
weiß,
wie
gut
es
ist
Me
promete
que
não
vais
contar
Versprich
mir,
dass
du
es
nicht
erzählen
wirst
E
o
meu
coração
tu
vais
guardar
Und
mein
Herz
wirst
du
bewahren
É
o
nosso
segredo
Es
ist
unser
Geheimnis
Eles
só
vão
assustar,
já
está
Sie
werden
uns
nur
Angst
machen,
das
ist
alles
Me
promete
que
não
vais
contar
Versprich
mir,
dass
du
es
nicht
erzählen
wirst
E
o
meu
coração
tu
vais
guardar
Und
mein
Herz
wirst
du
bewahren
É
o
nosso
segredo
Es
ist
unser
Geheimnis
Eles
só
vão
assustar,
já
está
Sie
werden
uns
nur
Angst
machen,
das
ist
alles
Vão
assustar,
já
está,
já
está
Sie
werden
Angst
machen,
das
ist
alles,
das
ist
alles
É
o
nosso
segredo
Es
ist
unser
Geheimnis
Eles
só
vão
assustar,
já
está,
ye
Sie
werden
uns
nur
Angst
machen,
das
ist
alles,
ye
Tentei
fugir
(tentei
fugir),
não
consegui
Ich
habe
versucht
zu
fliehen
(versucht
zu
fliehen),
ich
konnte
nicht
Colei
em
ti
(colei
em
ti,
my
baby)
Ich
habe
mich
an
dich
geklammert
(an
dich
geklammert,
mein
Baby)
Perfeito
somos,
só
eu
em
ti
Perfekt
sind
wir,
nur
ich
und
du
Vem
ser
feliz
Komm,
sei
glücklich
Porque
quando
ninguém
sabe
ninguém
estraga
Denn
wenn
niemand
es
weiß,
zerstört
es
niemand
Nós
os
dois,
baby
e
mais
nada
Wir
beide,
Baby,
und
sonst
nichts
Nossa
história
de
amor
(nossa
história
de
amor)
Unsere
Liebesgeschichte
(unsere
Liebesgeschichte)
É
o
que
tem
mais
valor
(tem
valor)
Ist
das,
was
am
meisten
Wert
hat
(hat
Wert)
Porque
nunca
fui
beijada
Denn
ich
wurde
noch
nie
geküsst
Nem
tocada
desse
jeito
(ninguém
estraga
nada)
Noch
so
berührt
(niemand
zerstört
etwas)
Não
esperava
sentir
tanto
calor
(porque
ninguém
sabe
nada)
Ich
hatte
nicht
erwartet,
so
viel
Wärme
zu
spüren
(weil
niemand
etwas
weiß)
Só
eu
sei
como
é
bom
(eu
e
tu)
Nur
ich
weiß,
wie
gut
es
ist
(ich
und
du)
Me
promete
que
não
vais
contar
Versprich
mir,
dass
du
es
nicht
erzählen
wirst
E
o
meu
coração
tu
vais
guardar
Und
mein
Herz
wirst
du
bewahren
É
o
nosso
segredo
Es
ist
unser
Geheimnis
Eles
só
vão
assustar,
já
está
Sie
werden
uns
nur
Angst
machen,
das
ist
alles
Me
promete
que
não
vais
contar
Versprich
mir,
dass
du
es
nicht
erzählen
wirst
E
o
meu
coração
tu
vais
guardar
Und
mein
Herz
wirst
du
bewahren
É
o
nosso
segredo
Es
ist
unser
Geheimnis
Eles
só
vão
assustar,
já
está
Sie
werden
uns
nur
Angst
machen,
das
ist
alles
É
o
nosso
segredo
Es
ist
unser
Geheimnis
Me
promete
só,
baby
Versprich
es
mir
nur,
Baby
Guarda
só
o
nosso
segredo,
baby
Bewahre
nur
unser
Geheimnis,
Baby
Eles
só
vão
assustar,
já
está
Sie
werden
uns
nur
Angst
machen,
das
ist
alles
Já
está,
já
está
Das
ist
alles,
das
ist
alles
Já
está,
já
está
Das
ist
alles,
das
ist
alles
Já
está,
ye
Das
ist
alles,
ye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Domingos, Edmázia Mayembe, Punidor
Альбом
Segredo
дата релиза
08-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.