Текст и перевод песни Edmázia Mayembe - Vai Só Yá
Até
já
sei
Даже
уже
знаю,
Gostei
do
papo,
não
digo
que
acredito
em
tudo
Понравился
чат,
я
не
говорю,
что
верю
во
все
Mas
já
tá
bom,
chega
já
Но
уже
хорошо,
хватит
уже
Não
quero
que
prolongues
esse
trocado
Не
хочу,
что
prolongues
эта
обменять
Mas
eu
já
cansei,
de
ouvir
promessas
e
love
shit
Но
я
уже
устал,
слушать
обещания
и
love
shit
Não
quero
ser
fake,
mas
não
engulo
mais
esse
frique
Я
не
хочу
быть
фальшивкой,
но
не
engulo
это
frique
Vai
só
yá
Будет
только
yá
Com
essa
de
tu
viveres
só
pra
mim
С
этим
ты
будешь
жить
только
для
меня
Vai
só
yá
Будет
только
yá
Não
quero
mais
brincar
de
se
iludir
Я
больше
не
хочу
играть,
обманывать
E
faz
um
favor,
avisa
os
outros
que
eu
estou
off
И
делает
одолжение,
предупреждает
других,
что
я
off
E
me
faz
um
favor,
avisa
os
outros
que
eu
estou
off
И
сделайте
мне
одолжение,
- предупреждает
других,
что
я
off
Vai
só
yá
Будет
только
yá
Agora
eu
vou
viver
pra
mim,
hoje
eu
vou
viver
pra
mim
Теперь
я
буду
жить
для
меня,
сегодня
я
буду
жить
для
меня
Vai
só
yá,
hoje
eu
vou
viver
pra
mim,
hoje
eu
vou
viver
Будет
только
yá,
сегодня
я
буду
жить
для
меня,
сегодня
я
буду
жить
Já
tive
alguns,
yeah
Уже
было
несколько,
да
Com
vários
tiques,
yeah
С
нескольких
тактов,
yeah
Mas
só
deram
bandeira,
fizeram
asneiras
Но
они
только
дали
флаг,
сделали
ошибки
Já
tive
alguns,
yeah
Уже
было
несколько,
да
Com
vários
tiques,
yeah
С
нескольких
тактов,
yeah
Mas
só
deram
bandeira,
fizeram
asneiras
Но
они
только
дали
флаг,
сделали
ошибки
No
principio
é
tudo
bom,
impressionam
em
todas
atitudes,
mandam
flores
e
bom
bons
В
принципе
все
хорошо,
впечатляют
во
всех
отношения,
посылают
цветы
и
хорошие
хорошие
Mas
eu
sei
que
é
tudo
truque
Но
я
знаю,
что
это
все
трюк
Tentei
com
um
fofo
e
me
magoei,
mentia
tão
bem
que
só
chorei
Я
попытался
с
пушистыми
и
мне
несправедлив,
он
лежал
так,
что
только
плакал
Depois
veio
um
calmo
e
me
entreguei,
pensei
que
era
o
certo
mas
me
enganei
После
того,
как
пришел
спокойным
и
меня
предал,
думал,
что
это
было
правильно,
но
я
ошибся
Não
preciso
de
homens,
porquê
eu
me
sinto
bem
Мне
не
нужно
от
мужчины,
почему
я
чувствую
себя
хорошо
Não
preciso
de
homens,
porquê
eu
assim
estou
bem,
oh
Мне
не
нужно
от
мужчины,
почему
я
так
уверен,
хорошо-о-о
E
faz
um
favor,
avisa
aos
outros
que
eu
estou
off
И
делает
одолжение,
говорит
другим,
что
я
off
E
me
faz
um
favor,
avisa
aos
outros
que
eu
estou
off
И
сделайте
мне
одолжение,
говорит
другим,
что
я
off
Vai
só
yá
Будет
только
yá
Hoje
eu
vou
viver
pra
mim,
estou
cansada
de
ser
infeliz
Сегодня
я
буду
жить
для
меня,
я
устал
быть
несчастным
Vai
só
yá,
hoje
eu
vou
viver
pra
mim,
hoje
eu
vou
viver
Будет
только
yá,
сегодня
я
буду
жить
для
меня,
сегодня
я
буду
жить
Já
tive
alguns,
yeah
Уже
было
несколько,
да
Com
vários
tiques,
yeah
С
нескольких
тактов,
yeah
Que
só
deram
bandeira,
fizeram
asneiras
Что
они
только
дали
флаг,
сделали
ошибки
Já
tive
alguns,
yeah
Уже
было
несколько,
да
Com
vários
tiques,
yeah
С
нескольких
тактов,
yeah
Mas
só
deram
bandeira,
fizeram
asneiras
Но
они
только
дали
флаг,
сделали
ошибки
Vai
só,
yeah
Будет
только,
yeah
Vai
só,
yeah
Будет
только,
yeah
Vai
só,
yeah
Будет
только,
yeah
Vai
só,
yeah
Будет
только,
yeah
Já
tive
alguns,
yeah
Уже
было
несколько,
да
Com
vários
tiques,
yeah
С
нескольких
тактов,
yeah
Mas
só
deram
bandeira,
fizeram
asneira
Но
они
только
дали
флаг,
сделали
ошибку
Já
tive
alguns,
yeah
Уже
было
несколько,
да
Com
vários
tiques,
yeah
С
нескольких
тактов,
yeah
Mas
só
deram
bandeira,
fizeram
asneiras
Но
они
только
дали
флаг,
сделали
ошибки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.