Eduardo feat. Amelinha & Belchior - Como nossos pais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eduardo feat. Amelinha & Belchior - Como nossos pais




Como nossos pais
Like Our Parents
Não quero lhe falar
I don't want to talk to you
Meu grande amor
My great love
Das coisas que aprendi
About the things I've learned
Nos discos
On records
Quero lhe contar como eu vivi
I want to tell you how I lived
E tudo o que aconteceu comigo
And everything that happened to me
Viver é melhor que sonhar
Living is better than dreaming
Eu sei que o amor
I know that love
É uma coisa boa
Is a good thing
Mas também sei
But I also know
Que qualquer canto
That any song
É menor do que a vida
Is smaller than life
De qualquer pessoa
Of any person
Por isso cuidado, meu bem
So be careful, my dear
perigo na esquina
There's danger around the corner
Eles venceram
They won
E o sinal
And the signal
Está fechado pra nós
Is closed to us
Que somos jovens
Who are young
Para abraçar meu irmão
To hug my brother
E beijar minha menina na rua
And kiss my girl on the street
É que se fez o meu lábio
Is what made my lips
O meu braço e a minha voz
My arms and my voice
Você me pergunta
You ask me
Pela minha paixão
About my passion
Digo que estou encantado
I say I'm enchanted
Como uma nova invenção
Like a new invention
Vou ficar nesta cidade
I'll stay in this city
Não vou voltar pro sertão
I'm not going back to the countryside
Pois vejo vir vindo no vento
Because I see coming in the wind
O cheiro da nova estação
The smell of the new season
E eu sinto tudo na ferida viva
And I feel everything in the open wound
Do meu coração
Of my heart
faz tempo
It's been a while
E eu vi você na rua
And I saw you on the street
Cabelo ao vento
Hair blowing in the wind
Gente jovem reunida
Young people gathered
Na parede da memória
On the wall of memory
Esta lembrança
This memory
É o quadro que dói mais
Is the picture that hurts the most
Minha dor é perceber
My pain is to realize
Que apesar de termos feito
That despite having done
Tudo, tudo, tudo
Everything, everything, everything
Tudo o que fizemos
Everything we did
Ainda somos os mesmos
We are still the same
E vivemos
And we live
Ainda somos os mesmos
We are still the same
E vivemos
And we live
Como os nossos pais
Like our parents
Nossos ídolos
Our idols
Ainda são os mesmos
Are still the same
E as aparências, as aparências
And appearances, appearances
Não enganam, não
Do not deceive, no
Você diz que depois deles
You say that after them
Não apareceu mais ninguém
No one else appeared
Você pode até dizer
You can even say
Que eu estou por fora
That I'm on the outside
Ou então
Or rather
Que eu estou enganando
That I'm deceiving
Mas é você
But it's you
Que ama o passado
Who loves the past
E que não
And who does not see
É você
It's you
Que ama o passado
Who loves the past
E que não
And who does not see
Que o novo sempre vem
That the new always comes
E hoje eu sei
And today I know
Eu sei que quem me deu a ideia
I know who gave me the idea
De uma nova consciência
Of a new consciousness
E juventude
And youth
Está em casa
Is at home
Guardado por Deus
Guarded by God
Contando seus metais
Counting his metals
Minha dor é perceber
My pain is to realize
Que apesar de termos feito
That despite having done
Tudo, tudo, tudo
Everything, everything, everything
Tudo o que fizemos
Everything we did
Ainda somos
We are still
Os mesmos e vivemos
The same and we live
Ainda somos
We are still
Os mesmos e vivemos
The same and we live
Ainda somos
We are still
Os mesmos e vivemos
The same and we live
Como os nossos pais
Like our parents





Авторы: Antonio Carlos Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.