Ednardo - Alguém Vê - 2005 - Remaster; - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ednardo - Alguém Vê - 2005 - Remaster;




Alguém Vê - 2005 - Remaster;
Someone Is Watching - 2005 - Remaster;
Deixe desse chororô, isso não leva a nada
Stop this whining, it leads nowhere
Meta a cara pelo mundo, meta o na estrada
Put yourself out there, get out there
Olha quem não teme nada, vai aprender
Look at who fears nothing, will only learn
A fazer o sol brilhar e o dia amanhecer
To make the sun shine and the day break
Não me atrapalhe, não se atrapalhe assim
Don't get in my way, don't get in your own way
Saiba fazer por você, que eu sei de mim
Know how to do it for yourself, so I know about myself
E sempre que a gente cruzar vai acontecer
And whenever we meet, it will happen
Tudo, tudo, tudo, nada é preciso dizer
Everything, everything, everything, nothing needs to be said
Não faça eu jurar, se eu não posso cumprir
Don't make me swear if I can't fulfill
Pra que uma dívida externa no meu existir
Why an external debt in my existence
Olha tanta gente andando na avenida
Look at so many people walking on the avenue
Quanto gente bela e outras sem saída
So many beautiful people and others with no way out
Veja bem que o fim do mundo é todo dia
See that the end of the world is every day
E quem sair fora dessa agonia
And whoever gets out of this agony
Terá dentro de si o lugar do não apodrecer
Will have within the place of not rotting away
Na sala de visitas, da sua casa
In the living room of their home
Os olhos grudados na fita, da tv
Eyes glued to the tape, on TV
Ninguém vê, alguém vê, ninguém vê, você
No one sees, someone sees, no one sees, you
Na escola, no trabalho, um olho fita
At school, at work, a watchful eye
Roboticamente o computador acusa a tua vida
Robotic, the computer accuses your life
Alguém vê, ninguém vê, alguém vê, você
Someone sees, no one sees, someone sees, you
Deixe desse chororô, isso não leva a nada
Stop this whining, it leads nowhere
Meta a cara pelo mundo, meta o na estrada
Put yourself out there, get out there
Olha quem não teme nada, vai aprender
Look at who fears nothing, will only learn
A fazer o sol brilhar e o dia amanhecer
To make the sun shine and the day break
Não me atrapalhe, não se atrapalhe assim
Don't get in my way, don't get in your own way
Saiba fazer por você, que eu sei de mim
Know how to do it for yourself, so I know about myself
E sempre que a gente cruzar vai acontecer
And whenever we meet, it will happen
Tudo, tudo, tudo, nada é preciso dizer
Everything, everything, everything, nothing needs to be said






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.