Ednardo - Lupiscínica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ednardo - Lupiscínica




Lupiscínica
Бассейн луны
Vamos adiar essa briga, amor
Давай отложим эту ссору, любимая,
Que eu estou cansado
Я устал.
Deite aqui do lado e não fale mais
Ложись рядом и больше не говори,
Que eu estou calado
Я молчу.
E não balance essa chave
И не звени этими ключами,
Vai acordar meu remorso
Разбудишь мои угрызения совести.
A tua bolsa guarda segredos de mim
Твоя сумочка хранит мои секреты,
E por mais que mexa e remexa
И как бы я ни рылся,
É voce que não deixa ver
Ты не даешь мне их увидеть.
Muitas vezes eu mudei de conversa
Много раз я менял тему разговора,
Pra não falar
Чтобы не говорить.
Quantas vezes eu dobrei a esquina
Сколько раз я сворачивал за угол,
Pra não ver
Чтобы не видеть.
E hoje, sinto ciúmes até da tua falta
И сегодня я ревную даже к твоему отсутствию,
Mas não vou mais
Но я больше не буду
Matar ninguém por tua causa
Убивать никого из-за тебя.
Mate-me, que eu te matei
Убей меня, ведь я тебя уже убил,
Inutilmente bêbado
Бесполезно пьяный,
Triste como um peixe afogado
Грустный, как утонувшая рыба,
Na madrugada sonolento
В сонную ночь,
De bolero em bolero
От болеро к болеро.
Acuérdate daqui a pouco
Вспомнишь скоро,
Voce está com a vida que pediu a Deus
У тебя та жизнь, которую ты просила у Бога.
Acuérdate daqui a pouco
Вспомнишь скоро,
Voce está com a vida que pediu a Deus
У тебя та жизнь, которую ты просила у Бога.
Vamos adiar essa briga, amor
Давай отложим эту ссору, любимая,
Que eu cansado
Я устал.
Deite aqui de lado e não fale mais
Ложись рядом и больше не говори,
Que eu calado
Я молчу.
E não balance essa chave
И не звени этими ключами,
Vai acordar meu remorso
Разбудишь мои угрызения совести.
A tua boca guarda segredo de mim
Твои губы хранят мои секреты,
E por mais que mexa e remexa
И как бы я ни рылся,
É voce que não deixa ver
Ты не даешь мне их увидеть.
Quantas vezes eu mudei de conversa
Сколько раз я менял тему разговора,
Pra não falar
Чтобы не говорить.
Muitas vezes eu dobrei a esquina
Много раз я сворачивал за угол,
Pra não ver
Чтобы не видеть.
E hoje, sinto ciúmes até da tua falta
И сегодня я ревную даже к твоему отсутствию,
Mas não vou mais matar
Но я больше не буду убивать,
Matar ninguém por tua causa
Убивать никого из-за тебя.
Mate-me, que eu te matei
Убей меня, ведь я тебя уже убил,
Inutilmente bêbado
Бесполезно пьяный,
Triste como um peixe afogado
Грустный, как утонувшая рыба,
Na madrugada sonolento
В сонную ночь,
De bolero em bolero
От болеро к болеро.
Acuérdate daqui a pouco
Вспомнишь скоро,
Voce está com a vida que pediu a Deus
У тебя та жизнь, которую ты просила у Бога.
Acuérdate daqui a pouco
Вспомнишь скоро,
Voce está com a vida que pediu a Deus
У тебя та жизнь, которую ты просила у Бога.





Авторы: Augusto Pontes, Petrucio Maia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.