Ednita Nazario feat. Ivy Queen - Te He Querido, Te He Llorado (feat. Ivy Queen) - Apasionada Tour Live Version - перевод текста песни на немецкий

Te He Querido, Te He Llorado (feat. Ivy Queen) - Apasionada Tour Live Version - Ivy Queen , Ednita Nazario перевод на немецкий




Te He Querido, Te He Llorado (feat. Ivy Queen) - Apasionada Tour Live Version
Ich habe dich geliebt, ich habe um dich geweint (feat. Ivy Queen) - Apasionada Tour Live Version
Ella le llama bachateo y yo
Sie nennt es Bachateo und ich
Le llamo sentimiento
Ich nenne es Gefühl
Te he Queridooooooo
Ich habe dich geliebtttttt
Nanananana
Nanananana
Te he querido te he llorado
Ich habe dich geliebt, ich habe um dich geweint
Baby Y la vida te he entregado
Baby, und ich habe dir mein Leben geschenkt
(Coro)
(Chor)
Y tu te burlas de mi tu me haces
Und du machst dich über mich lustig, du bringst mich zum
Sufrir me mientes asiiiii
Leiden, du belügst mich sooooo
No soy de hierro
Ich bin nicht aus Eisen
Yo soy una mujer y ahora vas a entender
Ich bin eine Frau und jetzt wirst du verstehen
Cuando vuelva con el
Wenn ich zu ihm zurückkehre
Sufrirás como yo así tu lo veras
Du wirst leiden wie ich, so wirst du es sehen
Que tu vida la mía te querrá
Dass du mein Leben für deines wollen wirst
Lo que hiciste me las pagaras en mi mano
Was du getan hast, wirst du mir bezahlen, wenn ich könnte,
Tuviera que ocultar la usaría
würde ich es verbergen, ich würde es benutzen
Y la vida yo te quitaría por
Und ich würde dir das Leben nehmen, weil du
Dejarme tan sola y vacía
mich so allein und leer gelassen hast
Por mi madre que te abrazaría
Bei meiner Mutter, ich würde dich umarmen
Vida Miaaa
Mein Leben
Toda la promesa ya se acabo
Alle Versprechen sind jetzt vorbei
El fuego que quemaba se acabo
Das Feuer, das brannte, ist erloschen
Los besos que me daba se los llevo
Die Küsse, die er mir gab, hat er mitgenommen
Nada Quedo ahora vengo yo
Nichts ist geblieben, jetzt komme ich
(Coro)
(Chor)
Te he querido te he llorado te he llorado
Ich habe dich geliebt, ich habe um dich geweint, ich habe geweint
Y la vida y la vida te he entregado
Und mein Leben, mein Leben habe ich dir geschenkt
Y tu te burlas de mi tu me haces sufrir
Und du machst dich über mich lustig, du bringst mich zum Leiden
Me mientes así
Du belügst mich so
Sufrirás como yo así tu lo veras
Du wirst leiden wie ich, so wirst du es sehen
Que tu vida la mía te querrá
Dass du mein Leben für deines wollen wirst
Lo que hiciste me las pagaras en mi mano tuviera
Was du getan hast, wirst du mir bezahlen, wenn ich könnte,
Ocultar la usaría y la vida yo
würde ich es verbergen, ich würde es benutzen und dir das Leben
Te quitaría por dejarme tan sola y vacía
nehmen, weil du mich so allein und leer gelassen hast
Vida mía
Mein Leben
Esa Cosa duele como te hieren
Diese Sache schmerzt, wie sie dich verletzen
Ya no me tienes no puedes
Du hast mich nicht mehr, du kannst nicht
Canalla toda mi vida te di
Schurke, ich habe dir mein ganzes Leben gegeben
Respirada Yo por ti
Ich habe für dich geatmet
Y ahora te quedas sin mi pedigre
Und jetzt bleibst du ohne meinen Stammbaum
El no sabe que es ser amado
Er weiß nicht, was es heißt, geliebt zu werden
Tu no sabes na Tu no sabes na
Du weißt gar nichts, du weißt gar nichts
Y ahora anda desesperado
Und jetzt läufst du verzweifelt herum
Arrastrado
Kriechend
Y yo Hago de esta cancion me llego
Und ich mache aus diesem Lied, es hat mich berührt
De emoción
vor Rührung
Y tu de confusión desilusión
Und du vor Verwirrung, Enttäuschung
Sufrirás como yo así tu lo veras
Du wirst leiden wie ich, so wirst du es sehen
Que tu vida la mía te querrá
Dass du mein Leben für deines wollen wirst
Lo que hiciste me las pagaras en mi mano tuviera
Was du getan hast, wirst du mir bezahlen, wenn ich könnte,
Ocultar la usaría y la vida yo
würde ich es verbergen, ich würde es benutzen und dir das Leben
Te quitaría por dejarme tan sola y vacía
nehmen, weil du mich so allein und leer gelassen hast
Por mi madre que te abrazaría
Bei meiner Mutter, ich würde dich umarmen
Vida Miaaa
Mein Leben
Rra Rre
Rra Rre
Que solo fuera P.r Ma
Dass es nur P.R. wäre
Pa Las mujeres
Für die Frauen
Y Bachatea Y bachatea Y bachatea
Und tanze Bachata, und tanze Bachata, und tanze Bachata
Y bachatea
Und tanze Bachata
Ednita lo menea hay lo menea
Ednita bewegt es, sie bewegt es
Ya llego la caballota
Jetzt kommt die "Caballota"
Por la diva Pa
Für die Diva, für
La caballota pa
die "Caballota", für
Y tu te burlas de mi tu me haces sufrir
Und du machst dich über mich lustig, du bringst mich zum Leiden
Me mientes así
Du belügst mich so
Sufrirás como yo así tu lo veras
Du wirst leiden wie ich, so wirst du es sehen
Que tu vida la mía te querrá
Dass du mein Leben für deines wollen wirst
Lo que hiciste me las pagaras en mi mano tuviera
Was du getan hast, wirst du mir bezahlen, wenn ich könnte,
Ocultar la usaría y la vida yo
würde ich es verbergen, ich würde es benutzen und dir das Leben
Te quitaría por dejarme tan sola y vacía
nehmen, weil du mich so allein und leer gelassen hast
Por mi madre que te abrazaría
Bei meiner Mutter, ich würde dich umarmen
Vida Miaaa
Mein Leben
Sufrirás como yo así tu lo veras
Du wirst leiden wie ich, so wirst du es sehen
Que tu vida la mía te querrá
Dass du mein Leben für deines wollen wirst
Lo que hiciste me las pagaras en mi mano tuviera
Was du getan hast, wirst du mir bezahlen, wenn ich könnte,
Ocultar la usaría
würde ich es verbergen, ich
La queen
Die Queen
La queen.
Die Queen.





Авторы: Ernesto Padilla, Francisco Saldana, Marta Ivelisse Pesante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.