Текст и перевод песни Ednita Nazario feat. Natalia Jiménez - No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
liberé
I
am
now
free
De
las
cadenas
a
las
que
me
até
From
the
chains
that
I
tied
myself
up
with
Por
serte
fiel
For
staying
true
to
you
Por
entregarte
mi
alma
y
mi
libertad
Giving
to
you
my
soul
and
my
freedom
Ya
me
envenené
I
am
now
poisoned
Lo
suficiente
con
tu
desnudez
Enough
with
your
nudity
Con
aguantar
todo
el
horror
With
putting
up
with
all
the
horror
Que
me
hiciste
soportar
That
you
made
me
endure
Y
soy
yo,
nadie
más
And
it
is
me,
no
one
else
La
que
dice
que
puede
aguantar
The
one
who
says
that
I
can
endure
La
que
puede
seguir
The
one
who
can
go
on
Voy
a
sobrevivir
I
am
going
to
survive
Y
me
volveré
a
levantar
And
I
will
rise
up
again
No
quiero
más
de
lo
mismo
I
don't
want
any
more
of
the
same
Creyendo
que
vas
a
reaccionar
Believing
that
you
are
going
to
react
No
voy
hacer
la
que
llora
y
te
espera
sentada
en
el
sofá
I
am
not
going
to
be
the
one
crying
and
waiting
for
you
sitting
on
the
couch
No
quiero
noches
en
vela
I
don't
want
sleepless
nights
Pensando
que
vas
a
regresar
Thinking
that
you
are
going
to
come
back
No
voy
a
ser
esa
pieza
del
juego
que
nunca
ganarás
I
am
not
going
to
be
that
piece
of
the
game
that
you
will
never
win
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Ya
me
desperté
I
have
now
awakened
Del
sueño
absurdo
que
me
hizo
perder
From
the
absurd
dream
that
made
me
lose
La
fe
en
mi
The
faith
in
myself
Dando
por
hecho
que
yo
era
para
ti
Taking
for
granted
that
I
was
for
you
Ya
sé
lo
que
es
ir
al
infierno
en
donde
tú
estas
I
now
know
what
it
is
like
to
go
to
hell
where
you
are
Donde
serás
el
rey
de
los
que
no
saben
llorar
Where
you
will
be
the
king
of
those
who
don't
know
how
to
cry
Y
soy
yo,
nadie
más
And
it
is
me,
no
one
else
La
que
dice
que
puede
aguantar
The
one
who
says
that
I
can
endure
La
que
puede
seguir
The
one
who
can
go
on
Voy
a
sobrevivir
I
am
going
to
survive
Y
me
volveré
a
levantar
And
I
will
rise
up
again
No
quiero
más
de
lo
mismo
I
don't
want
any
more
of
the
same
Creyendo
que
vas
a
reaccionar
Believing
that
you
are
going
to
react
No
voy
hacer
la
que
llora
y
te
espera
sentada
en
el
sofá
I
am
not
going
to
be
the
one
crying
and
waiting
for
you
sitting
on
the
couch
No
quiero
noches
en
vela
I
don't
want
sleepless
nights
Pensando
que
vas
a
regresar
Thinking
that
you
are
going
to
come
back
No
voy
a
ser
esa
pieza
del
juego
que
nunca
ganarás
I
am
not
going
to
be
that
piece
of
the
game
that
you
will
never
win
No
quiero
más
de
lo
mismo
I
don't
want
any
more
of
the
same
Creyendo
que
vas
a
reaccionar
Believing
that
you
are
going
to
react
No
voy
hacer
la
que
llora
y
te
espera
sentada
en
el
sofá
I
am
not
going
to
be
the
one
crying
and
waiting
for
you
sitting
on
the
couch
No
quiero
noches
en
vela
I
don't
want
sleepless
nights
Pensando
que
vas
a
reguesar
Thinking
that
you
are
going
to
come
back
No
voy
a
ser
esa
pieza
del
juego
que
nunca
ganarás
I
am
not
going
to
be
that
piece
of
the
game
that
you
will
never
win
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuenta
Альбом
Real
дата релиза
11-12-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.