Текст и перевод песни Ednita Nazario - A Que No Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Que No Te Vas
You're Not Leaving
Dices
que
te
has
cansado
ya
You
say
you're
already
tired
of
De
mi
manera
exagerada
de
reír
My
exaggerated
way
of
laughing
Que
mis
caprichos
no
te
van
That
my
whims
don't
suit
you
Y
que
estás
harto
de
escucharme
presumir
And
that
you're
fed
up
with
hearing
me
brag
Pero
igual
tienes
que
admitir
But
still
you
have
to
admit
Que
te
vuelves
loco
cuando
rozo
tu
nariz
That
you
go
crazy
when
I
touch
your
nose
Si
no
es
así,
explícame,
¿por
qué
If
not,
explain
to
me,
why
Aún
estás
aquí?
Are
you
still
here?
¡A
que
no
te
vas!
You're
not
leaving!
¡A
que
no
te
atreves
a
matar
I
bet
you
don't
dare
to
kill
La
poquita
fe
The
little
faith
Que
nos
queda
para
continuar!
That
we
have
left
to
continue!
¿A
quién
pretendes
engañar
Who
do
you
intend
to
fool
Con
ese
cuento
de
partirme
en
dos
el
corazón
que
ya
te
di?
With
that
story
of
breaking
in
two
the
heart
that
I
already
gave
you?
¡A
que
no
te
vas!
You're
not
leaving!
No
me
regañes
otra
vez
Don't
scold
me
again
Como
una
niña
que
no
quiere
obedecer
Like
a
little
girl
who
doesn't
want
to
obey
Déjame
ser
tal
como
soy
Let
me
be
who
I
am
Que
mis
defectos
no
marchitan
lo
que
va,
oh
That
my
flaws
don't
wither
what
goes,
oh
Si
el
sol
apenas
comenzó
a
salir
If
the
sun
has
just
started
to
rise
¿Por
qué
sufrir?,
ah-ah
Why
suffer?,
ah-ah
¡A
que
no
te
vas!
You're
not
leaving!
¡A
que
no
te
atreves
a
matar
I
bet
you
don't
dare
to
kill
La
poquita
fe
The
little
faith
Que
nos
queda
para
continuar!
That
we
have
left
to
continue!
¿A
quién
pretendes
engañar
Who
do
you
intend
to
fool
Con
ese
cuento
de
partirme
en
dos
el
corazón
que
ya
te
di?
With
that
story
of
breaking
in
two
the
heart
that
I
already
gave
you?
¡A
que
no
te
vas!
You're
not
leaving!
Con
qué
derecho
tú
With
what
right
do
you
Con
qué
derecho
yo
With
what
right
do
I
Ponerle
fin
a
este
tesoro
de
los
dos
Put
an
end
to
this
treasure
of
us
two
¿Por
qué
dejarme
así?
Why
leave
me
like
this?
¿Por
qué
te
vas
a
ir?
Why
are
you
going
to
leave?
Te
desafío
hoy
I
challenge
you
today
¡A
que
no
te
vas!,
no,
no
You're
not
leaving!,
no,
no
¿A
quién
pretendes
engañar
Who
do
you
intend
to
fool
Con
ese
cuento
de
partirme
en
dos
el
corazón
que
ya
te
di?
With
that
story
of
breaking
in
two
the
heart
that
I
already
gave
you?
¡A
que
no
te
vas!
You're
not
leaving!
¡A
que
no
te
atreves
a
matar
la
poquita
fe
You're
not
daring
to
kill
the
little
faith
Que
nos
queda
para
continuar!
That
we
have
left
to
continue!
A
quien
pretendes
engañar
Who
do
you
intend
to
fool
Con
ese
cuento
de
partirme
en
dos
el
corazón
que
ya
te
di
With
that
story
of
breaking
in
two
the
heart
that
I
already
gave
you
¡A
que
no
te
vas!,
uh
You're
not
leaving!,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Portmann, Claudia Brant, Amerika
Альбом
La Diva
дата релиза
29-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.