Текст и перевод песни Ednita Nazario - A Que No Le Cuentas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Que No Le Cuentas
Спорим, ты ей не рассказываешь?
A
que
no
le
cuentas
Спорим,
ты
ей
не
рассказываешь?
Cuando
estás
callado
es
porque
me
piensas
Когда
ты
молчишь,
это
потому,
что
думаешь
обо
мне
A
que
no
le
cuentas
Спорим,
ты
ей
не
рассказываешь?
Que
te
pones
triste
cuando
a
mí
me
dejas
Что
тебе
становится
грустно,
когда
ты
меня
оставляешь
A
que
no
le
cuentas
Спорим,
ты
ей
не
рассказываешь?
Que
si
llegas
tarde,
vienes
de
dejarme
Что
если
ты
опаздываешь,
ты
только
что
ушел
от
меня
A
que
no
le
dices
Ты
же
ей
не
говоришь,
Que
ya
no
es
tu
dueña
ni
está
en
tu
conciencia
Что
она
больше
не
твоя
хозяйка
и
что
она
больше
не
в
твоем
сознании
A
que
no
le
cuentas
de
una
vez
por
todas
Спорим,
ты
ей
не
рассказываешь
всё
как
есть?
Lo
que
estás
viviendo
О
том,
что
ты
переживаешь
Dile
que
eres
mío
Скажи
ей,
что
ты
мой
Que
tú
perteneces
a
mi
corazón
Что
ты
принадлежишь
моему
сердцу
A
que
no
le
cuentas
Спорим,
ты
ей
не
рассказываешь?
A
que
no
te
animas,
pase
lo
que
pase
Спорим,
ты
не
решаешься,
что
бы
ни
случилось?
Que
ya
no
soportas
tener
que
dejarme
Что
ты
больше
не
в
силах
меня
оставлять
Porque
soy
tu
amante
Потому
что
я
твоя
любовница
A
que
no
le
cuentas
Спорим,
ты
ей
не
рассказываешь?
Que
al
cerrar
la
puerta,
quieres
escaparte
Что,
закрывая
дверь,
ты
хочешь
сбежать
A
que
no
le
cuentas
Спорим,
ты
ей
не
рассказываешь?
Que
cuando
te
abraza,
sabes
compararme
Что,
когда
она
тебя
обнимает,
ты
знаешь,
как
меня
сравнить
A
que
no
le
cuentas
Спорим,
ты
ей
не
рассказываешь?
Que
si
llegas
tarde,
vienes
de
dejarme
Что
если
ты
опаздываешь,
ты
только
что
ушел
от
меня
A
que
no
le
dices
Ты
же
ей
не
говоришь,
Que
ya
no
es
tu
dueña,
ni
está
en
tu
conciencia
Что
она
больше
не
твоя
хозяйка
и
что
она
больше
не
в
твоем
сознании
A
que
no
le
cuentas
de
una
vez
por
todas
Спорим,
ты
ей
не
рассказываешь
всё
как
есть?
Lo
que
estás
viviendo
О
том,
что
ты
переживаешь
Dile
que
eres
mío
Скажи
ей,
что
ты
мой
Que
tú
perteneces
a
mi
corazón
Что
ты
принадлежишь
моему
сердцу
A
que
no
le
cuentas
Спорим,
ты
ей
не
рассказываешь?
A
que
no
te
animas,
pase
lo
que
pase
Спорим,
ты
не
решаешься,
что
бы
ни
случилось?
Que
ya
no
soportas
tener
que
dejarme
Что
ты
больше
не
в
силах
меня
оставлять
Porque
soy
tu
amante
Потому
что
я
твоя
любовница
A
que
no
le
cuentas
de
una
vez
por
todas
Спорим,
ты
ей
не
рассказываешь
всё
как
есть?
Lo
que
estás
viviendo
О
том,
что
ты
переживаешь
Dile
que
eres
mío
Скажи
ей,
что
ты
мой
Que
tú
perteneces
a
mi
corazón
Что
ты
принадлежишь
моему
сердцу
A
que
no
le
cuentas
Спорим,
ты
ей
не
рассказываешь?
A
que
no
te
animas,
pase
lo
que
pase
Спорим,
ты
не
решаешься,
что
бы
ни
случилось?
Que
ya
no
soportas
tener
que
dejarme
Что
ты
больше
не
в
силах
меня
оставлять
Porque
soy
tu
amante
Потому
что
я
твоя
любовница
A
que
no
le
cuentas
de
una
vez
por
todas
Спорим,
ты
ей
не
рассказываешь
всё
как
есть?
Lo
que
estás
viviendo
О
том,
что
ты
переживаешь
Dile
que
eres
mío
Скажи
ей,
что
ты
мой
Que
tú
perteneces
a
mi
corazón
Что
ты
принадлежишь
моему
сердцу
A
que
no
le
cuentas
Спорим,
ты
ей
не
рассказываешь?
A
que
no
te
animas,
pase
lo
que
pase
Спорим,
ты
не
решаешься,
что
бы
ни
случилось?
Que
ya
no
soportas
tener
que
dejarme
Что
ты
больше
не
в
силах
меня
оставлять
Porque
soy
tu
amante
Потому
что
я
твоя
любовница
A
que
no
le
cuentas
de
una
vez
por
todas
Спорим,
ты
ей
не
рассказываешь
всё
как
есть?
Lo
que
estás
viviendo
О
том,
что
ты
переживаешь
Dile
que
eres
mío
Скажи
ей,
что
ты
мой
Que
tú
perteneces
a
mi
corazón
Что
ты
принадлежишь
моему
сердцу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRIZUELA WILDE RUBEN LAUREAN, VEZZANI LIENDO ALEJANDRO MIGUEL
Альбом
La Diva
дата релиза
29-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.