Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
tu
estas
conmigo
es
cuando
yo
digo
Wenn
du
bei
mir
bist,
ist
es,
wenn
ich
sage
Que
valió
la
pena
todo
todo
lo
que
yo
he
sufrido
Dass
sich
alles
gelohnt
hat,
alles,
was
ich
erlitten
habe
No
se
si
es
un
sueño
aún
o
es
una
realidad
Ich
weiß
nicht,
ob
es
noch
ein
Traum
ist
oder
Realität
Pero
cuando
estoy
contigo
es
cuando
digo
Aber
wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
es,
wenn
ich
sage
Que
este
amor
que
siento
es
por
que
tu
lo
has
merecido
Dass
diese
Liebe,
die
ich
fühle,
daher
kommt,
dass
du
sie
verdient
hast
Con
decirte
amor
que
otra
vez
Dir
zu
sagen,
mein
Liebster,
dass
ich
wieder
He
amanecido
llorando
defelicidad
vor
Glück
weinend
aufgewacht
bin
A
tu
lado
yo
siento
que
estoy
viviendo
An
deiner
Seite
fühle
ich,
dass
ich
lebe
Nada
es
como
ayer
Nichts
ist
wie
gestern
Abrazame
que
el
tiempo
hiere
y
el
cielo
es
testigo
Umarme
mich,
denn
die
Zeit
verletzt
und
der
Himmel
ist
Zeuge
Que
el
tiempo
es
cruel
y
a
nadie
quiere
Dass
die
Zeit
grausam
ist
und
niemanden
schont
Por
eso
te
digo
Deshalb
sage
ich
dir
Abrazame
muy
fuerte
amor
mantenme
asi
a
tu
lado
Umarme
mich
ganz
fest,
mein
Liebster,
halte
mich
so
an
deiner
Seite
Yo
quiero
agradecerte
amor
todo
lo
que
me
has
dado
Ich
möchte
dir
danken,
mein
Liebster,
für
alles,
was
du
mir
gegeben
hast
Quiero
corresponderte
de
una
forma
aún
a
diário
Ich
möchte
dir
täglich
auf
eine
Weise
dafür
danken
Amor
yo
nunca
del
dolor
he
sido
partidario
Mein
Liebster,
ich
war
nie
ein
Freund
des
Schmerzes
Abrazame
que
el
tiempo
pasa
y
ese
no
se
detiene
Umarme
mich,
denn
die
Zeit
vergeht
und
sie
hält
nicht
an
Abrazame
muy
fuerte
amor
que
el
tiempo
en
contra
viene
Umarme
mich
ganz
fest,
mein
Liebster,
denn
die
Zeit
läuft
gegen
uns
Abrazame
que
Dios
perdona
pero
el
tiempo
a
ninguno
Umarme
mich,
denn
Gott
vergibt,
aber
die
Zeit
niemandem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paco Cepero, Francisco Lopez Cepero, Luis Moreno Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.