Ednita Nazario - Aprenderé - Acústico Version - перевод текста песни на немецкий

Aprenderé - Acústico Version - Ednita Nazarioперевод на немецкий




Aprenderé - Acústico Version
Ich werde lernen - Akustikversion
Aprenderé a caminar
Ich werde lernen zu gehen
En plena oscuridad
In völliger Dunkelheit
Aprenderé a respirar
Ich werde lernen zu atmen
Sin el
Ohne ihn
A defenderme sin contar
Mich zu verteidigen, ohne
Con sus palabras
Auf seine Worte zu zählen
Aprenderé a creer
Ich werde lernen zu glauben
Solo en mi propia fe
Nur an meinen eigenen Glauben
Mi propia fuerza
Meine eigene Kraft
Sin el
Ohne ihn
Aprenderé a no temblar
Ich werde lernen, nicht zu zittern
Como cualquier mujer
Wie jede andere Frau
A no buscar
Nicht zu suchen
Refugio en otra piel
Zuflucht in einer anderen Haut
A despertarme
Aufzuwachen
Sin besos en mis labios
Ohne Küsse auf meinen Lippen
A recobrar valor
Mut wiederzuerlangen
Para volver a ser
Um wieder zu sein
La misma que vivió
Dieselbe, die lebte
Sin el
Ohne ihn
Aprenderé
Ich werde lernen
A estar sin sus caricias
Ohne seine Zärtlichkeiten zu sein
A combatir
Zu kämpfen
Hasta volver a sonreír
Bis ich wieder lächle
Aprenderé a vencer
Ich werde lernen zu siegen
Sin nadie junto a mi
Ohne jemanden an meiner Seite
Aprenderé a vivir
Ich werde lernen zu leben
Sin el
Ohne ihn
Ya no tendré
Ich werde nicht mehr
Que compartir
teilen müssen
Con otro corazón
Mit einem anderen Herzen
El gran amor
Die große Liebe
Que siempre llevo en mi
Die ich immer in mir trage
Tal vez mañana
Vielleicht morgen
Se crucen en mi camino
Kreuzen sich auf meinem Weg
La huella de otro amor
Die Spur einer anderen Liebe
Que sienta igual que yo
Die genauso fühlt wie ich
Y mientras tanto
Und in der Zwischenzeit
Aprenderé
Ich werde lernen
A estar sin sus caricias
Ohne seine Zärtlichkeiten zu sein
A combatir
Zu kämpfen
Hasta volver a sonreír
Bis ich wieder lächle
Aprenderé a vencer
Ich werde lernen zu siegen
Sin nadie junto a mi
Ohne jemanden an meiner Seite
Aprenderé a vivir
Ich werde lernen zu leben
Sin el
Ohne ihn
Aprenderé
Ich werde lernen
A estar sin sus caricias
Ohne seine Zärtlichkeiten zu sein
A combatir
Zu kämpfen
Hasta volver a sonreír
Bis ich wieder lächle
Aprenderé a vencer
Ich werde lernen zu siegen
Sin nadie junto a mi
Ohne jemanden an meiner Seite
Aprenderé a vivir
Ich werde lernen zu leben
Sin el
Ohne ihn
Aprenderé a vencer
Ich werde lernen zu siegen
Sin nadie junto a mi
Ohne jemanden an meiner Seite
Aprenderé a vivir sin el
Ich werde lernen, ohne ihn zu leben





Авторы: Jose Maria Puron Picatoste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.