Текст и перевод песни Ednita Nazario - Aprenderé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendere,
a
caminar
en
plena
obscuridad.
Научусь,
ходить
в
кромешной
тьме.
Aprendere
a
repirar
sin
él.
Научусь
дышать
без
тебя.
A
defenderme
sin
contra
Защищаться,
не
прикрываясь
Con
sus
palabras.
Твоими
словами.
Aprendere
a
creer
Научусь
верить
Solo
en
mi
propia
fé,
Только
в
свою
веру,
Mi
propia
fuerza
sin
él.
В
свою
силу
без
тебя.
Aprendere,
a
no
temblar
como
cualquier
mujer
Научусь,
не
дрожать,
как
любая
женщина,
A
no
buscar
refujio
en
otra
piel.
Не
искать
убежища
в
других
объятиях.
A
despertarme
sinn
besos
en
mis
labio.
Просыпаться
без
твоих
поцелуев
на
губах.
A
recobrar
valor
Обрести
смелость
Para
volver
a
ser
Чтобы
снова
стать
La
misma
que
vivio
sin
él.
Той,
что
жила
без
тебя.
Aprendere
a
estar
sin
sus
caricias
Научусь
жить
без
твоих
ласк,
Compartir
hasta
volver
a
sonreir.
Делиться,
пока
снова
не
смогу
улыбаться.
Aprendere
a
vencer
Научусь
побеждать
Sin
nadie
junto
a
mi.
Без
кого-либо
рядом.
Aprendere
a
vivir
sin
el.
Научусь
жить
без
тебя.
Ya
no
tender
que
compartir
Мне
больше
не
придется
делить
Con
otro
corazón
С
другим
сердцем
El
gran
amor
Ту
большую
любовь,
Que
siempre
llevo
en
mi
Которую
я
всегда
ношу
в
себе.
Tal
vez
mañana
Может
быть,
завтра
Se
cruce
en
mi
camino
На
моем
пути
появится
La
huella
de
otro
amor
След
другой
любви,
Que
sienta
igual
que
yo
Которая
чувствует
так
же,
как
я,
Y
mientras
tanto.
А
пока...
Aprendere
a
estar
sin
sus
caricias
Научусь
жить
без
твоих
ласк,
Compartir
hasta
volver
a
sonreir.
Делиться,
пока
снова
не
смогу
улыбаться.
Aprendere
a
vencer
Научусь
побеждать
Sin
nadie
junto
a
mi.
Без
кого-либо
рядом.
Aprendere
a
vivir
sin
el.
Научусь
жить
без
тебя.
Aprendere
a
estar
sin
sus
caricias
Научусь
жить
без
твоих
ласк,
Compartir
hasta
volver
a
sonreir.
Делиться,
пока
снова
не
смогу
улыбаться.
Aprendere
a
vencer
Научусь
побеждать
Sin
nadie
junto
a
mi.
Без
кого-либо
рядом.
Aprendere
a
vivir
sin
el.
Научусь
жить
без
тебя.
Aprendere
a
vencer
Научусь
побеждать
Sin
nadie
junto
a
mi.
Без
кого-либо
рядом.
Aprendere
a
vivir
sin
el.
Научусь
жить
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Puron Picatoste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.