Ednita Nazario - Bajo Cero - перевод текста песни на немецкий

Bajo Cero - Ednita Nazarioперевод на немецкий




Bajo Cero
Unter Null
La oscuridad da miedo
Die Dunkelheit macht Angst
noches de soledad
Nächte der Einsamkeit
el ambiente aqui en el cuarto esta
die Atmosphäre hier im Zimmer ist
bajo cero
unter Null
yo nose porque
ich weiß nicht warum
tan intenso
so intensiv
este sentimiento
dieses Gefühl
mejor morir que vivir sin ti
lieber sterben als ohne dich leben
mi vida
mein Leben
quien me dara
wer gibt mir
esas noche frente al mar
diese Nächte am Meer
luna llena
Vollmond
quien podra
wer kann
arrancar el tatuaje
das Tattoo entfernen
que lleva tu nombre
das deinen Namen trägt
que tengo en el alma.
das ich in der Seele habe.
Se oculta el sol
Die Sonne geht unter
rompe el silencio
die Stille bricht
en esta casa vacia
in diesem leeren Haus
tiembla hasta el suelo
der Boden bebt
el dolor me mata
der Schmerz tötet mich
cada dia que pasa
jeder Tag, der vergeht
es una eternidad.
ist eine Ewigkeit.
Que dificil se me ha hecho
Es ist so schwer für mich geworden
vivir unas horas
ein paar Stunden zu leben
un dia sin tu amor
einen Tag ohne deine Liebe
tanta lluvia que hace un lago aqui en el cuarto
so viel Regen, dass sich ein See hier im Zimmer bildet
poco a poco se va ahogando el corazon
langsam ertrinkt das Herz
no lose porque
ich weiß nicht warum
tan intenso este sentimiento
dieses Gefühl so intensiv ist
es que el ambiente aqui en el cuarto esta
es ist, dass die Atmosphäre hier im Zimmer
bajo cero
unter Null ist
quien me dara
wer gibt mir
esas noches frente al mar
diese Nächte am Meer
luna llena
Vollmond
quien podra
wer kann
arracar el tatuaje
das Tattoo entfernen
que lleva tu nombre
das deinen Namen trägt
que tengo en el alma.
das ich in der Seele habe.
Se oculta el sol
Die Sonne geht unter
rompe el silencio
die Stille bricht
en esta casa vacia
in diesem leeren Haus
tiembla hasta el suelo
der Boden bebt
el dolor me mata
der Schmerz tötet mich
cada dia que pasa
jeder Tag, der vergeht
es una eternidad.
ist eine Ewigkeit.
Es una eternidad
Es ist eine Ewigkeit
oh, oh
oh, oh
ah ah
ah ah
es una eternidad,
es ist eine Ewigkeit,
yeah.
yeah.
Y quien me dara, quien
Und wer gibt mir, wer
esas noches frente al mar
diese Nächte am Meer
luna llena
Vollmond
quien podra
wer kann
arracar el tatuaje
das Tattoo entfernen
que lleva tu nombre
das deinen Namen trägt
que tengo en el alma.
das ich in der Seele habe.
Se oculta el sol
Die Sonne geht unter
rompe el silencio
die Stille bricht
en esta casa vacia
in diesem leeren Haus
tiembla hasta el suelo
der Boden bebt
el dolor me mata
der Schmerz tötet mich
cada dia que pasa
jeder Tag, der vergeht
es una eternidad.
ist eine Ewigkeit.
Se oculta el sol
Die Sonne geht unter
rompe el silencio
die Stille bricht
en esta casa vacia
in diesem leeren Haus
tiembla hasta el suelo
der Boden bebt
el dolor me mata
der Schmerz tötet mich
cada dia que pasa
jeder Tag, der vergeht
es una eternidad.
ist eine Ewigkeit.
Es una eternidad.
Es ist eine Ewigkeit.
Ah, eh.
Ah, eh.





Авторы: Negroni-santos Illyak Xavier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.