Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
el
regresa
que
haría
yo?
Was
würde
ich
tun,
wenn
er
zurückkommt?
Cual
sería
mi
primer
reacción?
Was
wäre
meine
erste
Reaktion?
Le
daría
yo
la
espalda
Würde
ich
ihm
den
Rücken
zukehren?
Pensaría
si
aún
me
ama
Würde
ich
überlegen,
ob
er
mich
noch
liebt?
O
simplemente
le
diría
adiós
Oder
würde
ich
ihm
einfach
Lebewohl
sagen?
Si
el
regresa
que
haría
yo?
Was
würde
ich
tun,
wenn
er
zurückkommt?
Ante
su
sonrisa
no
hay
un
no
Gegen
sein
Lächeln
gibt
es
kein
Nein.
Desearía
igual
su
boca
Würde
ich
seinen
Mund
genauso
begehren?
La
que
me
volvía
loca
Der
mich
verrückt
machte?
Y
tiernamente
le
haría
el
amor
Und
würde
ich
ihn
zärtlich
lieben?
Como
antes
cuando
fuimos
dos
amigos
dos
amantes
Wie
früher,
als
wir
zwei
Freunde,
zwei
Liebende
waren.
Como
antes
cuando
por
la
piel
rondaba
el
amor
Wie
früher,
als
die
Liebe
unter
die
Haut
ging.
Como
antes
de
probarme
y
de
romperme
el
corazón
Wie
früher,
bevor
er
mich
ausprobierte
und
mein
Herz
brach.
Como
antes
cuando
el
me
hacía
suya
a
cada
instante
Wie
früher,
als
er
mich
jeden
Augenblick
zu
seiner
machte.
Como
antes
cuando
despertaba
en
mi
la
gran
pasión
Wie
früher,
als
er
die
große
Leidenschaft
in
mir
weckte.
Como
antes
de
cruzar
la
puerta
y
decirme
adiós
Wie
früher,
bevor
er
durch
die
Tür
ging
und
mir
Lebewohl
sagte.
Si
el
regresa
que
haría
yo?
(Si
el
regresa
que
haría)
Was
würde
ich
tun,
wenn
er
zurückkommt?
(Wenn
er
zurückkommt,
was
würde
ich
tun?)
Si
jamás
logré
arrancármelo
Wenn
ich
ihn
mir
nie
aus
dem
Herzen
reißen
konnte.
Se
quedó
atado
a
mis
ganas
Er
blieb
an
mein
Verlangen
gebunden.
Se
quedó
clavado
a
mi
alma
Er
blieb
in
meiner
Seele
verankert.
Y
fui
volcán
por
el
y
fui
ciclón
Und
ich
war
für
ihn
Vulkan
und
war
Zyklon.
Como
antes,
cuando
fuimos
dos
amigos
dos
amantes
Wie
früher,
als
wir
zwei
Freunde,
zwei
Liebende
waren.
Como
antes,
cuando
por
la
piel
rondaba
el
amor
Wie
früher,
als
die
Liebe
unter
die
Haut
ging.
Como
antes
de
probarme
y
de
romperme
el
corazón
Wie
früher,
bevor
er
mich
ausprobierte
und
mein
Herz
brach.
Como
antes,
cuando
el
me
hacía
suya
a
cada
instante.
Wie
früher,
als
er
mich
jeden
Augenblick
zu
seiner
machte.
Como
antes,
cuando
despertaba
en
mi
la
gran
pasión
Wie
früher,
als
er
die
große
Leidenschaft
in
mir
weckte.
Como
antes
de
cruzar
la
puerta
y
decirme
adiós
Wie
früher,
bevor
er
durch
die
Tür
ging
und
mir
Lebewohl
sagte.
Ohh,
como
antes
Ohh,
wie
früher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.