Текст и перевод песни Ednita Nazario - Devuélveme
Tengo
las
manos
de
mi
corazón
tan
vacías
Руки
моего
сердца
пустуют
без
тебя
Sedientas
de
amor
y
paso
los
días
Они
жаждут
твоей
любви,
а
дни
проходят
зря,
Sin
tu
compañía
mirando
el
reloj
Глаза
смотрят
на
часы
в
одиночестве.
Llevo
en
mi
alma
desde
que
te
fuistes
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
душа
оторвалась
Colgando
del
mismo
dolor
И
живет
с
постоянной
болью.
Preguntando
al
cielo
entre
llanto
y
desvelo
Я
спрашиваю
небо,
плачу
и
гадаю,
El
por
que
de
tu
adiós
Почему
ты
ушел?
Y
donde
quiera
que
estés,
si
me
oyes
Где
бы
ты
ни
был
сейчас,
если
слышишь
меня
Y
si
a
mi
voz,
la
pasión
te
responde
И
страсть
отзывается
на
мой
зов,
Es
tan
grande
te
quiero
pedir
por
favor
Я
прошу
тебя,
благаю,
верни
мне
Devuélveme
la
vida,
ven
sanas
mis
heridas
Верни
мне
жизнь,
исцели
мои
раны
Devuélveme
en
un
beso,
las
ganas
de
sentir
Верни
мне
желание
чувствовать
твоим
поцелуем,
Devuélveme
la
vida,
invádeme
los
días
Верни
мне
жизнь,
наполни
мои
дни
Devuélvemelo
todo,
que
todo
eres
tú!
Верни
мне
все,
ведь
ты
для
меня
- все!
Traigo
en
mi
pecho
el
más
crudo
invierno
В
моей
груди
лютая
зима
-
Que
me
hace
tocar
la
razón
Она
заставляет
меня
думать
здраво.
Y
es
imposible
pedirle
al
recuerdo
Невозможно
просить
воспоминания
Que
de
mas
calor
Дарить
мне
тепло.
Y
donde
quiera
que
estés,
si
me
oyes
Где
бы
ты
ни
был
сейчас,
если
слышишь
меня
Y
si
a
mi
voz,
la
pasión
te
responde
И
страсть
отзывается
на
мой
зов,
Es
tan
grande
te
quiero
pedir
por
favor
Я
прошу
тебя,
благаю,
верни
мне
Devuélveme
la
vida,
ven
sanas
mis
heridas
Верни
мне
жизнь,
исцели
мои
раны
Devuélveme
en
un
beso,
las
ganas
de
sentir
Верни
мне
желание
чувствовать
твоим
поцелуем,
Devuélveme
la
vida,
invádeme
los
días
Верни
мне
жизнь,
наполни
мои
дни
Devuélvemelo
todo,
que
todo
eres
tú!
Верни
мне
все,
ведь
ты
для
меня
- все!
Oh
oooh
ohuoh
(Devuélveme
la
vida,
ven
sanas
mis
heridas)
О-о,
о-о
(Верни
мне
жизнь,
исцели
мои
раны)
Devuélveme
en
un
beso,
las
ganas
de
sentir
Верни
мне
желание
чувствовать
твоим
поцелуем,
Devuélveme
la
vida,
invádeme
los
días
Верни
мне
жизнь,
наполни
мои
дни
Devuélvemelo
todo,
que
todo
eres
tú!
Верни
мне
все,
ведь
ты
для
меня
- все!
Tengo
las
manos
de
mi
corazón
tan
vacías
Руки
моего
сердца
пустуют
без
тебя
Sedientas
de
amor
Они
жаждут
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henriquez Yoel Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.