Ednita Nazario - El Privilegio de Dar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ednita Nazario - El Privilegio de Dar




El Privilegio de Dar
Привилегия дарить
Dale de beber a los que tienen sed
Дай пить жаждущим
Dale pan a los que lloran por comer
Дай хлеб тем, кто плачет от голода
Comparte tu tiempo, lo que tienes y tu fe
Делись своим временем, тем, что имеешь, и своей верой
Se un buen ser humano y lo que hagas hazlo bien
Будь хорошим человеком и делай всё хорошо
Dale a los enfermos, esperanza y paz
Дай больным надежду и мир
Dale apoyo a los que están sin libertad
Поддержи тех, кто лишен свободы
Lleva compañía al que vive en soledad
Составь компанию тому, кто живет в одиночестве
Llévale consuelo al que ha perdido un familiar
Утешь того, кто потерял близкого
Es el privilegio de dar
Это привилегия дарить
Es sentirse realizado
Это чувство самореализации
Caminar con Dios al lado
Идти рядом с Богом
Es el privilegio de dar
Это привилегия дарить
Es la esencia de la vida, la mayor alegría
Это суть жизни, величайшая радость
Da de lo que tienes sin buscar compensación
Дари то, что имеешь, не ищя вознаграждения
Lo que hagas que te lo pague Dios
Пусть Бог воздаст тебе за твои дела
Dale a tu enemigo reconciliación
Подари своему врагу примирение
Dale a todo el que te ofenda tu perdón
Прости всех, кто тебя обидел
Dale a tu pareja sin medida el corazón
Отдай своему любимому без остатка свое сердце
Da y también recibe el regalo del amor
Дари и принимай дар любви
Es el privilegio de dar
Это привилегия дарить
Es sentirse realizado
Это чувство самореализации
Caminar con Dios al lado
Идти рядом с Богом
Es el privilegio de dar
Это привилегия дарить
Es la esencia de la vida, la mayor alegría
Это суть жизни, величайшая радость
Da de lo que tienes sin buscar compensación
Дари то, что имеешь, не ищя вознаграждения
Y siempre dale a todos tu risa, dale a todo el que pida
И всегда дари всем свою улыбку, дай каждому просящему
Y da gracias si has dado a los necesitados
И благодари, если ты дал нуждающимся
Es el privilegio de dar
Это привилегия дарить
Es sentirse realizado
Это чувство самореализации
Caminar con Dios al lado
Идти рядом с Богом
Es el privilegio de dar
Это привилегия дарить
Es la esencia de la vida, la mayor alegría
Это суть жизни, величайшая радость
Da de lo que tienes sin buscar compensación
Дари то, что имеешь, не ищя вознаграждения
Lo que hagas que te lo pague Dios, mmm, mmm
Пусть Бог воздаст тебе за твои дела, ммм, ммм
Que te lo pague Dios
Пусть Бог воздаст тебе





Авторы: Jorge Luis Piloto, Manuel Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.