Ednita Nazario - El Dolor De Tu Presencia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ednita Nazario - El Dolor De Tu Presencia




El Dolor De Tu Presencia
The Pain of Your Presence
No por qué
I don't know why
Pienso en ti
I think of you
Cuando yo que es imposible convivir
When I know it's impossible to live together
Porque tu amor lo has compartido con las dos
Because your love you have shared with both of us
Ella es mi gran amiga y tú, una ilusión
She is my great friend and you, a dream
No, no, no
No, no, no
No puede ser amor
It can't be love
El dolor de tu presencia no me deja ya vivir
The pain of your presence doesn't let me live anymore
Te has convertido en una angustia para
You have become an anguish for me
El dolor de tu presencia me ha dañado el corazón
The pain of your presence has damaged my heart
Has dividido dos amigas por amor
You have divided two friends for love
Y yo no quiero más dolor
And I don't want any more pain
(Me duele tu presencia)
(Your presence hurts me)
(El dolor de tu presencia)
(The pain of your presence)
Déjame ya
Leave me now
Olvídame
Forget me
Si de verdad me quieres, tienes que entender
If you really love me, you have to understand
Que yo jamás podría hacer una traición
That I could never commit a betrayal
Ella es mi gran amiga y tú, una ilusión
She is my great friend and you, a dream
No, no, no
No, no, no
No puede ser amor
It can't be love
El dolor de tu presencia no me deja ya vivir
The pain of your presence doesn't let me live anymore
Te has convertido en una angustia para
You have become an anguish for me
El dolor de tu presencia me ha dañado el corazón
The pain of your presence has damaged my heart
Has dividido dos amigas por amor
You have divided two friends for love
Y yo no quiero más dolor
And I don't want any more pain
(Me duele tu presencia)
(Your presence hurts me)
(El dolor de tu presencia)
(The pain of your presence)
(Me duele tu presencia) el dolor de tu presencia
(Your presence hurts me) the pain of your presence
(El dolor de tu presencia)
(The pain of your presence)
Me duele tu presencia (me duele tu presencia)
Your presence hurts me (your presence hurts me)
(El dolor de tu presencia)
(The pain of your presence)
(Me duele tu presencia)
(Your presence hurts me)





Авторы: Perez Rudy Amado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.