Текст и перевод песни Ednita Nazario - Eras Uno Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eras Uno Más
Ты был всего лишь одним из...
Y
pensé
cuando
llegaste
И
я
думала,
когда
ты
появился,
Justo
como
lo
soñé
Все
будет
словно
в
моих
мечтах.
Con
el
tiempo
me
ganaste
Со
временем
ты
меня
завоевал,
Poco
a
poco
el
alma
te
confié
Понемногу
я
открыла
тебе
свою
душу.
Te
entregue
cada
parte
de
mi
Я
отдала
тебе
каждую
частичку
себя,
Pero
ayer
con
dolor
descubrí
Но
вчера
с
болью
обнаружила,
Que
eras
uno
más
disfrazado
Что
ты
был
всего
лишь
одним
из
многих,
замаскированным
De
alguien
especial
un
fantasma
Под
кого-то
особенного,
призраком,
Un
espejismo
un
sentimiento
Миражом,
чувством,
Que
creí
real
Которое
я
считала
настоящим.
Eras
uno
más
pretendiendo
ser
Ты
был
всего
лишь
одним
из
многих,
притворяющимся
Un
hombre
de
verdad
Настоящим
мужчиной.
Equivocarse
no
es
delito
Ошибаться
– не
преступление,
Cuando
amas
con
sinceridad
Когда
любишь
искренне.
La
vida
ya
se
encargará
de
ti
Жизнь
сама
с
тобой
разберётся,
La
vida
ya
se
encargará
de
ti
Жизнь
сама
с
тобой
разберётся.
Siempre
fui
muy
precavida
Я
всегда
была
очень
осторожна,
Hasta
que
te
conocí
sin
saber
de
tus
mentiras
no
lo
niego
me
sentí
feliz
te
entregué
Пока
не
встретила
тебя.
Не
зная
о
твоей
лжи,
не
отрицаю,
я
была
счастлива.
Я
отдала
тебе
Cada
parte
de
mi
Каждую
частичку
себя,
Pero
ayer
con
dolor
descubrí
Но
вчера
с
болью
обнаружила,
Que
eras
uno
más
disfrazado
de
alguien
especial
un
fantasma
un
espejismo
Что
ты
был
всего
лишь
одним
из
многих,
замаскированным
под
кого-то
особенного,
призраком,
миражом,
Un
sentimiento
que
creí
real,
Чувством,
которое
я
считала
настоящим.
Eras
uno
más
pretendiendo
ser
un
hombre
de
verdad
Ты
был
всего
лишь
одним
из
многих,
притворяющимся
настоящим
мужчиной.
Equivocarse
no
es
delito
cuando
amas
con
sinceridad
Ошибаться
– не
преступление,
когда
любишь
искренне.
La
vida
ya
se
encargará,
la
vida
ya
se
encargará
Жизнь
сама
разберётся,
жизнь
сама
разберётся,
De
enseñarte
cuanto
duele
que
te
engañe
quien
más
quieres
Покажет
тебе,
как
больно,
когда
тебя
обманывает
тот,
кого
ты
больше
всего
любишь.
Eras
uno
mas
Ты
был
всего
лишь
одним
из
многих,
Disfrazado
de
alguien
especial
un
fantasma
un
espejismo
Замаскированным
под
кого-то
особенного,
призраком,
миражом,
Un
sentimiento
que
creí
real
Чувством,
которое
я
считала
настоящим.
Eras
uno
mas
Ты
был
всего
лишь
одним
из
многих,
Pretendiendo
ser
un
hombre
de
verdad
Пытающимся
казаться
настоящим
мужчиной.
Equivocarse
no
es
delito
Ошибаться
– не
преступление,
Cuando
amas
con
sinceridad
Когда
любишь
искренне.
La
vida
ya
se
encargará
de
ti,
la
vida
ya
se
encargará
de
ti
Жизнь
сама
с
тобой
разберётся,
жизнь
сама
с
тобой
разберётся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoel Henriquez, Mauricio Francisco Gasca Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.