Ednita Nazario - Feliz A Escondidas - перевод текста песни на немецкий

Feliz A Escondidas - Ednita Nazarioперевод на немецкий




Feliz A Escondidas
Heimlich Glücklich
Aunque te quiera bien,
Obwohl ich dich lieb habe,
Quiero más, necesito algo más.
Ich will mehr, ich brauche etwas mehr.
Te dolerá entender, te pesará saber
Es wird dir wehtun zu verstehen, es wird dich belasten zu wissen,
Que, al final, dos risas hoy comparten mi alegría.
Dass am Ende heute zwei Lachen meine Freude teilen.
No alcanza un corazón, un solo corazón
Ein Herz reicht nicht, ein einziges Herz
Para empujarme la vida.
Um mich durchs Leben zu treiben.
No trates de aceptar la verdad
Versuche nicht, die Wahrheit zu akzeptieren,
Porque escapa la razón.
Denn sie entzieht sich der Vernunft.
Lo siento, pero yo respondo a la pasión.
Es tut mir leid, aber ich folge der Leidenschaft.
Soy real, no busco ni pretendo tu perdón.
Ich bin echt, ich suche nicht nach deiner Vergebung und erwarte sie auch nicht.
Es como es,
Es ist, wie es ist,
Al otro lado del mundo alguien me espera.
Auf der anderen Seite der Welt wartet jemand auf mich.
Si me quedo a tu lado, no lo llames pecado.
Wenn ich an deiner Seite bleibe, nenne es nicht Sünde.
Elegir entre el aire y el fuego sería morir de amor.
Zwischen Luft und Feuer zu wählen, wäre, an Liebe zu sterben.
El dolor de una herida, nunca es sangre perdida.
Der Schmerz einer Wunde ist niemals verlorenes Blut.
Hoy mis ojos no mienten, tu abrazo presiente que yo
Heute lügen meine Augen nicht, deine Umarmung ahnt, dass ich
Soy feliz a escondidas.
Heimlich glücklich bin.
Tan diferentes son
So unterschiedlich sind
y él, la espada y la pared.
Du und er, das Schwert und die Wand.
Hay un puente entre los dos,
Es gibt eine Brücke zwischen den beiden,
Un camino sin adiós qué recorrer
Einen Weg ohne Abschied zu gehen,
Temblando en cada viaje de mi piel.
Zitternd bei jeder Reise meiner Haut.
Es como es,
Es ist, wie es ist,
Un equipaje tan liviano como el alma.
Ein Gepäckstück so leicht wie die Seele.
Si me quedo a tu lado, no lo llames pecado.
Wenn ich an deiner Seite bleibe, nenne es nicht Sünde.
Elegir entre el aire y el fuego sería morir de amor.
Zwischen Luft und Feuer zu wählen, wäre, an Liebe zu sterben.
El dolor de una herida, nunca es sangre perdida.
Der Schmerz einer Wunde ist niemals verlorenes Blut.
Hoy mis ojos no mienten, tu abrazo presiente que yo
Heute lügen meine Augen nicht, deine Umarmung ahnt, dass ich
Soy feliz a escondidas.
Heimlich glücklich bin.
Si me quedo a tu lado, no lo llames pecado.
Wenn ich an deiner Seite bleibe, nenne es nicht Sünde.
Elegir entre el aire y el fuego sería morir de amor.
Zwischen Luft und Feuer zu wählen, wäre, an Liebe zu sterben.
El dolor de una herida, nunca es sangre perdida.
Der Schmerz einer Wunde ist niemals verlorenes Blut.
Hoy mis ojos no mienten, tu abrazo presiente que yo
Heute lügen meine Augen nicht, deine Umarmung ahnt, dass ich
Soy feliz a escondidas,
Heimlich glücklich bin,
Soy feliz a escondidas,
Heimlich glücklich bin,
Feliz a escondidas.
Heimlich glücklich.





Авторы: Claudia Alejandra Menkarski, Luis Fonsi, Nahuel Schajris Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.