Ednita Nazario - La Más Fuerte - перевод текста песни на немецкий

La Más Fuerte - Ednita Nazarioперевод на немецкий




La Más Fuerte
Die Stärkste
Como extraño verte y querer correr hacia tu boca
Wie ich es vermisse, dich zu sehen und zu deinem Mund rennen zu wollen
Suplicarte que siempre durmieras justo al lado mío
Dich anzuflehen, dass du immer genau neben mir schläfst
Como todo cambia, como cambia el clima en las ciudades
Wie sich alles ändert, wie sich das Klima in den Städten ändert
Hoy entre los dos tan solamente habita el frío
Heute wohnt zwischen uns beiden nur noch die Kälte
quizás te niegas y me pides que luchemos
Du weigerst dich vielleicht und bittest mich, dass wir kämpfen
Yo quizás llevo tanto intentando que no puedo
Ich habe vielleicht schon so lange versucht, dass ich nicht mehr kann
Tu distancia me apago de a poco todo el fuego
Deine Distanz löschte nach und nach all mein Feuer
Y yo culpable en callarme
Und ich bin schuldig, geschwiegen zu haben
No porque soy yo quien dice: "adiós"
Nicht weil ich diejenige bin, die "Lebwohl" sagt
No por eso yo te amaba menos
Deshalb habe ich dich nicht weniger geliebt
No por eso soy la mala y vil de este cuento
Deshalb bin ich nicht die Böse und Niederträchtige in dieser Geschichte
Solo de los dos soy la más fuerte
Nur von uns beiden bin ich die Stärkste
Que prefiere ya no retenerte
Die es vorzieht, dich nicht mehr festzuhalten
Y con mi dolor te envío suerte
Und mit meinem Schmerz wünsche ich dir Glück
Que seas feliz
Dass du glücklich bist
Que seas muy feliz
Dass du sehr glücklich bist
Hoy destruyo el nosotros, y el todo se hace nada
Heute zerstöre ich das "Wir", und das Ganze wird zu nichts
Nuestra historia fue grande y hoy son muchos los testigos
Unsere Geschichte war großartig und heute gibt es viele Zeugen
Y quizás te niegas, y me pides que luchemos
Und du weigerst dich vielleicht, und bittest mich, dass wir kämpfen
Yo quizás llevo tanto intentando que no puedo
Ich habe vielleicht schon so lange versucht, dass ich nicht mehr kann
Tu distancia me apago de a poco todo el fuego
Deine Distanz löschte nach und nach all mein Feuer
Y yo culpable en callarme
Und ich bin schuldig, geschwiegen zu haben
No porque soy yo quien dice: "adiós"
Nicht weil ich diejenige bin, die "Lebwohl" sagt
No por eso yo te amaba menos
Deshalb habe ich dich nicht weniger geliebt
No por eso soy la mala y vil de este cuento
Deshalb bin ich nicht die Böse und Niederträchtige in dieser Geschichte
Solo de los dos soy la más fuerte
Nur von uns beiden bin ich die Stärkste
Que prefiere ya no retenerte
Die es vorzieht, dich nicht mehr festzuhalten
Y con mi dolor te envío suerte
Und mit meinem Schmerz wünsche ich dir Glück
Que seas feliz
Dass du glücklich bist
Que seas muy feliz
Dass du sehr glücklich bist
No porque soy yo quien dice: "adiós"
Nicht weil ich diejenige bin, die "Lebwohl" sagt
No por eso yo te amaba menos
Deshalb habe ich dich nicht weniger geliebt
No por eso soy la mala y vil de este cuento
Deshalb bin ich nicht die Böse und Niederträchtige in dieser Geschichte
Solo de los dos soy la más fuerte
Nur von uns beiden bin ich die Stärkste
Que prefiere ya no retenerte
Die es vorzieht, dich nicht mehr festzuhalten
Y con mi dolor te envío suerte
Und mit meinem Schmerz wünsche ich dir Glück
Que seas feliz
Dass du glücklich bist
Que seas muy feliz
Dass du sehr glücklich bist





Авторы: Garcia Dejesus Encarnita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.