Ednita Nazario - Medley 1 - Apasionada Tour Live Version - перевод текста песни на немецкий

Medley 1 - Apasionada Tour Live Version - Ednita Nazarioперевод на немецкий




Medley 1 - Apasionada Tour Live Version
Medley 1 - Apasionada Tour Live Version
(Lo Mejor De Ti)
(Das Beste von dir)
Donde Tu Estes Mientras Dure El Planeta
Wo du auch bist, solange der Planet existiert
Voy A Pensar Siempre En Ti
Werde ich immer an dich denken
Se Me Escapo, Como Solo Tu Aroma
Du bist mir entkommen, wie nur dein Duft
Volandose Tu Risa Casi Infantil
Dein fast kindliches Lachen davongeflogen
Donde Tu Estes Gobernando Mi Estrella
Wo du auch bist, meinen Stern regierend
Yo Espero No Olvides Que Aqui
Ich hoffe, du vergisst nicht, dass hier
Yo Te Sigo Amando Como El Primer Dia Cuando Te Vi
Ich dich immer noch liebe, wie am ersten Tag, als ich dich sah
Lo Mejor De Ti Me Lo He Quedado Yo
Das Beste von dir habe ich behalten
Lo Que Nadie Tuvo De Tu Amor
Was niemand von deiner Liebe hatte
Lo Mejor De Ti Se Lo He Prestado A Dios
Das Beste von dir habe ich Gott geliehen
Lo Mejor Eres Tu Mi Amor
Das Beste bist du, meine Liebe
Lo Mejor Eres Tu Mi Amor
Das Beste bist du, meine Liebe
(La Prohibida)
(Die Verbotene)
Yo, No Quiero Ser La Otra
Ich will nicht die Andere sein
Esa Forma Clandestina De Entregarse
Diese heimliche Art, sich hinzugeben
La Que Calme Tu Enfados
Diejenige, die deine Wut beruhigt
Cuando Riñes En Tu Casa
Wenn es bei dir zu Hause Streit gibt
La Que Nunca Tuvo Flores En Algun Aniversario
Diejenige, die nie Blumen zu einem Jahrestag bekommen hat
Soy Tu Amante, La Prohibida
Ich bin deine Geliebte, die Verbotene
La Que Solo Es Una Rafaga De Amor
Die nur ein Liebesstoß ist
Soy Tu Amante, La Que Espera
Ich bin deine Geliebte, diejenige, die wartet
Y La Llama De Ese Fuego Sin Calor
Und die Flamme dieses Feuers ohne Wärme
(Mi Pequeño Amor)
(Meine kleine Liebe)
Encendistes Tu La Llama De Mi Fuego
Du hast die Flamme meines Feuers entzündet
Naufragando Entre Caricias Mar Adentro
Schiffbruch erleidend zwischen Liebkosungen auf hoher See
Respiramos Todo El Aire Palmo A Palmo
Wir atmeten die ganze Luft, Handbreit um Handbreit
Fui La Orilla De Tus Besos Y Tus Manos
Ich war das Ufer deiner Küsse und deiner Hände
Y El Amor Nacio Se Quebro Mi Voz
Und die Liebe wurde geboren, meine Stimme brach
Como Un Puente Solitario Que Ocupo Nuestros Espacios
Wie eine einsame Brücke, die unsere Räume einnahm
Mi Pequeño Amor, Como Vuelo De Paloma
Meine kleine Liebe, wie der Flug einer Taube
Como El Viento Y Como Roca, Mi Pequeño Amor
Wie der Wind und wie ein Fels, meine kleine Liebe
Mi Pequeño Amor, De Esos Que No Tiene Nombre
Meine kleine Liebe, von denen, die keinen Namen haben
Es El Dia Y Es La Noche, Mi Pequeño Amor
Es ist der Tag und es ist die Nacht, meine kleine Liebe
Mi Pequeño Amor Como Vuelo De Paloma
Meine kleine Liebe, wie der Flug einer Taube
Como Viento Y Como Roca, Mi Pequeño Amor
Wie der Wind und wie ein Fels, meine kleine Liebe
(Contigo Mi Amor)
(Mit dir, meine Liebe)
Despreocupate Que Hoy Sin Mas Vueltas Le Dire
Mach dir keine Sorgen, heute werde ich ihm ohne Umschweife sagen
Que No Hay Viento A Su Favor, Que No Hay Nada Mas Que Hacer
Dass es keinen Wind zu seinen Gunsten gibt, dass es nichts mehr zu tun gibt
El Amor No Es Ficcion, Es Amor O No Lo Es
Liebe ist keine Fiktion, sie ist Liebe oder sie ist es nicht
Y El Amor Que Tu Me Das, Palmo A Palmo Es Realidad
Und die Liebe, die du mir gibst, ist Handbreit um Handbreit Realität
Es Dificil De Tener, Y No Es Facil De Encontrar
Es ist schwer zu haben und nicht leicht zu finden
Sin Sospechas Y Sin Red, Es Amor Al Natural
Ohne Argwohn und ohne Netz, es ist Liebe pur
Contigo Mi Amor, Cuando Podre Olvidar
Mit dir, meine Liebe, wann werde ich vergessen können
Contigo Mi Amor, No Existe La Soledad
Mit dir, meine Liebe, gibt es keine Einsamkeit
Contigo Mi Amor, Brilla Mi Estrella Otra Vez
Mit dir, meine Liebe, leuchtet mein Stern wieder
Contigo El Amor Encontre
Mit dir habe ich die Liebe gefunden
Contigo Mi Amor, Cuando Podre Olvidar
Mit dir, meine Liebe, wann werde ich vergessen können
Contigo Mi Amor, No Existe La Soledad
Mit dir, meine Liebe, gibt es keine Einsamkeit
Contigo Mi Amor, Brilla Mi Estrella Otra Vez
Mit dir, meine Liebe, leuchtet mein Stern wieder
Contigo El Amor Encontre
Mit dir habe ich die Liebe gefunden
Contigo El Amor Encontre
Mit dir habe ich die Liebe gefunden
(Cadenas De Fuego)
(Feuerketten)
Si Tu Te Vas La Llama De Nuestro Amor No Morira
Wenn du gehst, wird die Flamme unserer Liebe nicht sterben
Si Tu Te Vas Nadie Ocupara Tu Lugar
Wenn du gehst, wird niemand deinen Platz einnehmen
Si Tu Te Vas Cadenas De Fuego
Wenn du gehst, werden Feuerketten
Siempre Me Ataran, A Tu Recuerdo
Mich immer an deine Erinnerung fesseln
Por Que Tu Fuistes El Verdadero Amor En Mi
Weil du die wahre Liebe in mir warst
Si Tu Te Vas La Llama De Nuestro Amor No Morira
Wenn du gehst, wird die Flamme unserer Liebe nicht sterben
Si Tu Te Vas Nadie Ocupara Tu Lugar
Wenn du gehst, wird niemand deinen Platz einnehmen
Si Tu Te Vas Cadenas De Fuego
Wenn du gehst, werden Feuerketten
Siempre Me Ataran A Tu Recuerdo
Mich immer an deine Erinnerung fesseln
Porque Tu Fuistes El Verdadero Amor
Weil du die wahre Liebe warst
(A Que No Le Cuentas)
(Wetten, dass du es ihr nicht erzählst)
A Que No Le Cuentas
Wetten, dass du es ihr nicht erzählst
Que Al Cerrar La Puerta Quieres Escaparte
Dass du, wenn du die Tür schließt, fliehen willst
A Que No Le Cuentas
Wetten, dass du es ihr nicht erzählst
Que Cuando Me Abrazas Sabes Compararme
Dass du, wenn du mich umarmst, weißt, wie man vergleicht
A Que No Le Cuentas
Wetten, dass du es ihr nicht erzählst
Que Si Llegas Tardes Vienes De Dejarme
Dass, wenn du spät kommst, du gerade von mir kommst
A Que No Le Dices
Wetten, dass du es ihr nicht sagst
Que Ya No Es Tu Dueña Y No Esta En Tu Consiencia
Dass sie nicht mehr deine Herrin ist und nicht in deinem Gewissen
A Que No Le Cuentas
Wetten, dass du es ihr nicht erzählst
De Una Vez Por Todas Lo Que Estas Viviendo
Ein für alle Mal, was du gerade erlebst
Dile Que Eres Mio Que Tu Perteneces A Mi Corazon
Sag ihr, dass du mir gehörst, dass du meinem Herzen gehörst
A Que No Le Cuentas
Wetten, dass du es ihr nicht erzählst
A Que No Te Animas, Pase Lo Que Pasesque
Wetten, dass du dich nicht traust, egal was passiert
Que Ya No Soportas Tener Que Dejarme
Dass du es nicht mehr erträgst, mich verlassen zu müssen
Por Que Soy Tu Amante
Weil ich deine Geliebte bin





Авторы: Gustavo Carrizo, L.b. Wilde, Luis Gómez Escolar, Robi Rosa, Tommy Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.