Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley 1 - Apasionada Tour Live Version
Medley 1 - Apasionada Tour Live Version
(Lo
Mejor
De
Ti)
(Das
Beste
von
dir)
Donde
Tu
Estes
Mientras
Dure
El
Planeta
Wo
du
auch
bist,
solange
der
Planet
existiert
Voy
A
Pensar
Siempre
En
Ti
Werde
ich
immer
an
dich
denken
Se
Me
Escapo,
Como
Solo
Tu
Aroma
Du
bist
mir
entkommen,
wie
nur
dein
Duft
Volandose
Tu
Risa
Casi
Infantil
Dein
fast
kindliches
Lachen
davongeflogen
Donde
Tu
Estes
Gobernando
Mi
Estrella
Wo
du
auch
bist,
meinen
Stern
regierend
Yo
Espero
No
Olvides
Que
Aqui
Ich
hoffe,
du
vergisst
nicht,
dass
hier
Yo
Te
Sigo
Amando
Como
El
Primer
Dia
Cuando
Te
Vi
Ich
dich
immer
noch
liebe,
wie
am
ersten
Tag,
als
ich
dich
sah
Lo
Mejor
De
Ti
Me
Lo
He
Quedado
Yo
Das
Beste
von
dir
habe
ich
behalten
Lo
Que
Nadie
Tuvo
De
Tu
Amor
Was
niemand
von
deiner
Liebe
hatte
Lo
Mejor
De
Ti
Se
Lo
He
Prestado
A
Dios
Das
Beste
von
dir
habe
ich
Gott
geliehen
Lo
Mejor
Eres
Tu
Mi
Amor
Das
Beste
bist
du,
meine
Liebe
Lo
Mejor
Eres
Tu
Mi
Amor
Das
Beste
bist
du,
meine
Liebe
(La
Prohibida)
(Die
Verbotene)
Yo,
No
Quiero
Ser
La
Otra
Ich
will
nicht
die
Andere
sein
Esa
Forma
Clandestina
De
Entregarse
Diese
heimliche
Art,
sich
hinzugeben
La
Que
Calme
Tu
Enfados
Diejenige,
die
deine
Wut
beruhigt
Cuando
Riñes
En
Tu
Casa
Wenn
es
bei
dir
zu
Hause
Streit
gibt
La
Que
Nunca
Tuvo
Flores
En
Algun
Aniversario
Diejenige,
die
nie
Blumen
zu
einem
Jahrestag
bekommen
hat
Soy
Tu
Amante,
La
Prohibida
Ich
bin
deine
Geliebte,
die
Verbotene
La
Que
Solo
Es
Una
Rafaga
De
Amor
Die
nur
ein
Liebesstoß
ist
Soy
Tu
Amante,
La
Que
Espera
Ich
bin
deine
Geliebte,
diejenige,
die
wartet
Y
La
Llama
De
Ese
Fuego
Sin
Calor
Und
die
Flamme
dieses
Feuers
ohne
Wärme
(Mi
Pequeño
Amor)
(Meine
kleine
Liebe)
Encendistes
Tu
La
Llama
De
Mi
Fuego
Du
hast
die
Flamme
meines
Feuers
entzündet
Naufragando
Entre
Caricias
Mar
Adentro
Schiffbruch
erleidend
zwischen
Liebkosungen
auf
hoher
See
Respiramos
Todo
El
Aire
Palmo
A
Palmo
Wir
atmeten
die
ganze
Luft,
Handbreit
um
Handbreit
Fui
La
Orilla
De
Tus
Besos
Y
Tus
Manos
Ich
war
das
Ufer
deiner
Küsse
und
deiner
Hände
Y
El
Amor
Nacio
Se
Quebro
Mi
Voz
Und
die
Liebe
wurde
geboren,
meine
Stimme
brach
Como
Un
Puente
Solitario
Que
Ocupo
Nuestros
Espacios
Wie
eine
einsame
Brücke,
die
unsere
Räume
einnahm
Mi
Pequeño
Amor,
Como
Vuelo
De
Paloma
Meine
kleine
Liebe,
wie
der
Flug
einer
Taube
Como
El
Viento
Y
Como
Roca,
Mi
Pequeño
Amor
Wie
der
Wind
und
wie
ein
Fels,
meine
kleine
Liebe
Mi
Pequeño
Amor,
De
Esos
Que
No
Tiene
Nombre
Meine
kleine
Liebe,
von
denen,
die
keinen
Namen
haben
Es
El
Dia
Y
Es
La
Noche,
Mi
Pequeño
Amor
Es
ist
der
Tag
und
es
ist
die
Nacht,
meine
kleine
Liebe
Mi
Pequeño
Amor
Como
Vuelo
De
Paloma
Meine
kleine
Liebe,
wie
der
Flug
einer
Taube
Como
Viento
Y
Como
Roca,
Mi
Pequeño
Amor
Wie
der
Wind
und
wie
ein
Fels,
meine
kleine
Liebe
(Contigo
Mi
Amor)
(Mit
dir,
meine
Liebe)
Despreocupate
Que
Hoy
Sin
Mas
Vueltas
Le
Dire
Mach
dir
keine
Sorgen,
heute
werde
ich
ihm
ohne
Umschweife
sagen
Que
No
Hay
Viento
A
Su
Favor,
Que
No
Hay
Nada
Mas
Que
Hacer
Dass
es
keinen
Wind
zu
seinen
Gunsten
gibt,
dass
es
nichts
mehr
zu
tun
gibt
El
Amor
No
Es
Ficcion,
Es
Amor
O
No
Lo
Es
Liebe
ist
keine
Fiktion,
sie
ist
Liebe
oder
sie
ist
es
nicht
Y
El
Amor
Que
Tu
Me
Das,
Palmo
A
Palmo
Es
Realidad
Und
die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
ist
Handbreit
um
Handbreit
Realität
Es
Dificil
De
Tener,
Y
No
Es
Facil
De
Encontrar
Es
ist
schwer
zu
haben
und
nicht
leicht
zu
finden
Sin
Sospechas
Y
Sin
Red,
Es
Amor
Al
Natural
Ohne
Argwohn
und
ohne
Netz,
es
ist
Liebe
pur
Contigo
Mi
Amor,
Cuando
Podre
Olvidar
Mit
dir,
meine
Liebe,
wann
werde
ich
vergessen
können
Contigo
Mi
Amor,
No
Existe
La
Soledad
Mit
dir,
meine
Liebe,
gibt
es
keine
Einsamkeit
Contigo
Mi
Amor,
Brilla
Mi
Estrella
Otra
Vez
Mit
dir,
meine
Liebe,
leuchtet
mein
Stern
wieder
Contigo
El
Amor
Encontre
Mit
dir
habe
ich
die
Liebe
gefunden
Contigo
Mi
Amor,
Cuando
Podre
Olvidar
Mit
dir,
meine
Liebe,
wann
werde
ich
vergessen
können
Contigo
Mi
Amor,
No
Existe
La
Soledad
Mit
dir,
meine
Liebe,
gibt
es
keine
Einsamkeit
Contigo
Mi
Amor,
Brilla
Mi
Estrella
Otra
Vez
Mit
dir,
meine
Liebe,
leuchtet
mein
Stern
wieder
Contigo
El
Amor
Encontre
Mit
dir
habe
ich
die
Liebe
gefunden
Contigo
El
Amor
Encontre
Mit
dir
habe
ich
die
Liebe
gefunden
(Cadenas
De
Fuego)
(Feuerketten)
Si
Tu
Te
Vas
La
Llama
De
Nuestro
Amor
No
Morira
Wenn
du
gehst,
wird
die
Flamme
unserer
Liebe
nicht
sterben
Si
Tu
Te
Vas
Nadie
Ocupara
Tu
Lugar
Wenn
du
gehst,
wird
niemand
deinen
Platz
einnehmen
Si
Tu
Te
Vas
Cadenas
De
Fuego
Wenn
du
gehst,
werden
Feuerketten
Siempre
Me
Ataran,
A
Tu
Recuerdo
Mich
immer
an
deine
Erinnerung
fesseln
Por
Que
Tu
Fuistes
El
Verdadero
Amor
En
Mi
Weil
du
die
wahre
Liebe
in
mir
warst
Si
Tu
Te
Vas
La
Llama
De
Nuestro
Amor
No
Morira
Wenn
du
gehst,
wird
die
Flamme
unserer
Liebe
nicht
sterben
Si
Tu
Te
Vas
Nadie
Ocupara
Tu
Lugar
Wenn
du
gehst,
wird
niemand
deinen
Platz
einnehmen
Si
Tu
Te
Vas
Cadenas
De
Fuego
Wenn
du
gehst,
werden
Feuerketten
Siempre
Me
Ataran
A
Tu
Recuerdo
Mich
immer
an
deine
Erinnerung
fesseln
Porque
Tu
Fuistes
El
Verdadero
Amor
Weil
du
die
wahre
Liebe
warst
(A
Que
No
Le
Cuentas)
(Wetten,
dass
du
es
ihr
nicht
erzählst)
A
Que
No
Le
Cuentas
Wetten,
dass
du
es
ihr
nicht
erzählst
Que
Al
Cerrar
La
Puerta
Quieres
Escaparte
Dass
du,
wenn
du
die
Tür
schließt,
fliehen
willst
A
Que
No
Le
Cuentas
Wetten,
dass
du
es
ihr
nicht
erzählst
Que
Cuando
Me
Abrazas
Sabes
Compararme
Dass
du,
wenn
du
mich
umarmst,
weißt,
wie
man
vergleicht
A
Que
No
Le
Cuentas
Wetten,
dass
du
es
ihr
nicht
erzählst
Que
Si
Llegas
Tardes
Vienes
De
Dejarme
Dass,
wenn
du
spät
kommst,
du
gerade
von
mir
kommst
A
Que
No
Le
Dices
Wetten,
dass
du
es
ihr
nicht
sagst
Que
Ya
No
Es
Tu
Dueña
Y
No
Esta
En
Tu
Consiencia
Dass
sie
nicht
mehr
deine
Herrin
ist
und
nicht
in
deinem
Gewissen
A
Que
No
Le
Cuentas
Wetten,
dass
du
es
ihr
nicht
erzählst
De
Una
Vez
Por
Todas
Lo
Que
Estas
Viviendo
Ein
für
alle
Mal,
was
du
gerade
erlebst
Dile
Que
Eres
Mio
Que
Tu
Perteneces
A
Mi
Corazon
Sag
ihr,
dass
du
mir
gehörst,
dass
du
meinem
Herzen
gehörst
A
Que
No
Le
Cuentas
Wetten,
dass
du
es
ihr
nicht
erzählst
A
Que
No
Te
Animas,
Pase
Lo
Que
Pasesque
Wetten,
dass
du
dich
nicht
traust,
egal
was
passiert
Que
Ya
No
Soportas
Tener
Que
Dejarme
Dass
du
es
nicht
mehr
erträgst,
mich
verlassen
zu
müssen
Por
Que
Soy
Tu
Amante
Weil
ich
deine
Geliebte
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Carrizo, L.b. Wilde, Luis Gómez Escolar, Robi Rosa, Tommy Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.