Ednita Nazario - Medley 1 - Apasionada Tour Live Version - перевод текста песни на русский

Medley 1 - Apasionada Tour Live Version - Ednita Nazarioперевод на русский




Medley 1 - Apasionada Tour Live Version
Попурри 1 - Концертная версия тура Apasionada
(Lo Mejor De Ti)
(Лучшее в тебе)
Donde Tu Estes Mientras Dure El Planeta
Где бы ты ни был, пока существует планета
Voy A Pensar Siempre En Ti
Я буду всегда думать о тебе
Se Me Escapo, Como Solo Tu Aroma
Ускользнул от меня, словно твой аромат
Volandose Tu Risa Casi Infantil
Улетая, твой смех почти детский
Donde Tu Estes Gobernando Mi Estrella
Где бы ты ни был, управляя моей звездой
Yo Espero No Olvides Que Aqui
Я надеюсь, ты не забудешь, что здесь
Yo Te Sigo Amando Como El Primer Dia Cuando Te Vi
Я продолжаю любить тебя, как в первый день, когда увидела
Lo Mejor De Ti Me Lo He Quedado Yo
Лучшее в тебе я сохранила для себя
Lo Que Nadie Tuvo De Tu Amor
То, чего ни у кого не было от твоей любви
Lo Mejor De Ti Se Lo He Prestado A Dios
Лучшее в тебе я отдала Богу
Lo Mejor Eres Tu Mi Amor
Лучший - это ты, моя любовь
Lo Mejor Eres Tu Mi Amor
Лучший - это ты, моя любовь
(La Prohibida)
(Запретная)
Yo, No Quiero Ser La Otra
Я не хочу быть другой
Esa Forma Clandestina De Entregarse
Этой тайной формой отдачи
La Que Calme Tu Enfados
Той, кто успокаивает твой гнев
Cuando Riñes En Tu Casa
Когда ты ссоришься дома
La Que Nunca Tuvo Flores En Algun Aniversario
Той, кто никогда не получал цветов на годовщину
Soy Tu Amante, La Prohibida
Я твоя любовница, запретная
La Que Solo Es Una Rafaga De Amor
Та, что лишь порыв любви
Soy Tu Amante, La Que Espera
Я твоя любовница, та, что ждет
Y La Llama De Ese Fuego Sin Calor
И пламя этого огня без тепла
(Mi Pequeño Amor)
(Моя маленькая любовь)
Encendistes Tu La Llama De Mi Fuego
Ты зажег пламя моего огня
Naufragando Entre Caricias Mar Adentro
Плывя среди ласк в открытом море
Respiramos Todo El Aire Palmo A Palmo
Мы дышали всем воздухом, дюйм за дюймом
Fui La Orilla De Tus Besos Y Tus Manos
Я была берегом твоих поцелуев и твоих рук
Y El Amor Nacio Se Quebro Mi Voz
И любовь родилась, мой голос дрогнул
Como Un Puente Solitario Que Ocupo Nuestros Espacios
Как одинокий мост, занявший наше пространство
Mi Pequeño Amor, Como Vuelo De Paloma
Моя маленькая любовь, словно полет голубя
Como El Viento Y Como Roca, Mi Pequeño Amor
Словно ветер и словно скала, моя маленькая любовь
Mi Pequeño Amor, De Esos Que No Tiene Nombre
Моя маленькая любовь, из тех, у которых нет имени
Es El Dia Y Es La Noche, Mi Pequeño Amor
Это день и это ночь, моя маленькая любовь
Mi Pequeño Amor Como Vuelo De Paloma
Моя маленькая любовь, словно полет голубя
Como Viento Y Como Roca, Mi Pequeño Amor
Словно ветер и словно скала, моя маленькая любовь
(Contigo Mi Amor)
тобой, моя любовь)
Despreocupate Que Hoy Sin Mas Vueltas Le Dire
Не волнуйся, сегодня без лишних слов я скажу ей
Que No Hay Viento A Su Favor, Que No Hay Nada Mas Que Hacer
Что нет ветра в ее пользу, что больше ничего не поделать
El Amor No Es Ficcion, Es Amor O No Lo Es
Любовь - это не вымысел, это либо любовь, либо нет
Y El Amor Que Tu Me Das, Palmo A Palmo Es Realidad
И любовь, которую ты мне даришь, дюйм за дюймом, реальна
Es Dificil De Tener, Y No Es Facil De Encontrar
Ее трудно иметь, и ее нелегко найти
Sin Sospechas Y Sin Red, Es Amor Al Natural
Без подозрений и без сети, это любовь в чистом виде
Contigo Mi Amor, Cuando Podre Olvidar
С тобой, моя любовь, когда я смогу забыть
Contigo Mi Amor, No Existe La Soledad
С тобой, моя любовь, не существует одиночества
Contigo Mi Amor, Brilla Mi Estrella Otra Vez
С тобой, моя любовь, моя звезда снова сияет
Contigo El Amor Encontre
С тобой я нашла любовь
Contigo Mi Amor, Cuando Podre Olvidar
С тобой, моя любовь, когда я смогу забыть
Contigo Mi Amor, No Existe La Soledad
С тобой, моя любовь, не существует одиночества
Contigo Mi Amor, Brilla Mi Estrella Otra Vez
С тобой, моя любовь, моя звезда снова сияет
Contigo El Amor Encontre
С тобой я нашла любовь
Contigo El Amor Encontre
С тобой я нашла любовь
(Cadenas De Fuego)
(Огненные цепи)
Si Tu Te Vas La Llama De Nuestro Amor No Morira
Если ты уйдешь, пламя нашей любви не умрет
Si Tu Te Vas Nadie Ocupara Tu Lugar
Если ты уйдешь, никто не займет твое место
Si Tu Te Vas Cadenas De Fuego
Если ты уйдешь, огненные цепи
Siempre Me Ataran, A Tu Recuerdo
Всегда будут приковывать меня к твоей памяти
Por Que Tu Fuistes El Verdadero Amor En Mi
Потому что ты был настоящей любовью в моей жизни
Si Tu Te Vas La Llama De Nuestro Amor No Morira
Если ты уйдешь, пламя нашей любви не умрет
Si Tu Te Vas Nadie Ocupara Tu Lugar
Если ты уйдешь, никто не займет твое место
Si Tu Te Vas Cadenas De Fuego
Если ты уйдешь, огненные цепи
Siempre Me Ataran A Tu Recuerdo
Всегда будут приковывать меня к твоей памяти
Porque Tu Fuistes El Verdadero Amor
Потому что ты был настоящей любовью
(A Que No Le Cuentas)
(Почему ты ей не расскажешь?)
A Que No Le Cuentas
Почему ты ей не расскажешь
Que Al Cerrar La Puerta Quieres Escaparte
Что, закрывая дверь, ты хочешь сбежать
A Que No Le Cuentas
Почему ты ей не расскажешь
Que Cuando Me Abrazas Sabes Compararme
Что, когда обнимаешь меня, ты сравниваешь нас
A Que No Le Cuentas
Почему ты ей не расскажешь
Que Si Llegas Tardes Vienes De Dejarme
Что, если приходишь поздно, ты только от меня
A Que No Le Dices
Почему ты ей не скажешь
Que Ya No Es Tu Dueña Y No Esta En Tu Consiencia
Что я больше не твоя собственность и не в твоей власти
A Que No Le Cuentas
Почему ты ей не расскажешь
De Una Vez Por Todas Lo Que Estas Viviendo
Раз и навсегда, что ты переживаешь
Dile Que Eres Mio Que Tu Perteneces A Mi Corazon
Скажи ей, что ты мой, что ты принадлежишь моему сердцу
A Que No Le Cuentas
Почему ты ей не расскажешь
A Que No Te Animas, Pase Lo Que Pasesque
Почему ты не решаешься, что бы ни случилось
Que Ya No Soportas Tener Que Dejarme
Что ты больше не можешь меня оставлять
Por Que Soy Tu Amante
Потому что я твоя любовница





Авторы: Gustavo Carrizo, L.b. Wilde, Luis Gómez Escolar, Robi Rosa, Tommy Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.