Ednita Nazario - Medley 2 - Apasionada Tour Live Version - перевод текста песни на русский

Medley 2 - Apasionada Tour Live Version - Ednita Nazarioперевод на русский




Medley 2 - Apasionada Tour Live Version
Популяри 2 - Версия Apasionada Tour Live
(Lo Mejor De Ti)
(Лучшее в тебе)
Donde Tu Estes Mientras Dure El Planeta
Где бы ты ни был, пока планета существует
Voy A Pensar Siempre En Ti
Я всегда буду думать о тебе
Se Me Escapo, Como Solo Tu Aroma
Ускользнул от меня, как твой неповторимый аромат
Volandose Tu Risa Casi Infantil
Улетает твой смех, почти детский
Donde Tu Estes Gobernando Mi Estrella
Где бы ты ни был, управляя моей звездой
Yo Espero No Olvides Que Aqui
Я надеюсь, ты не забудешь, что здесь
Yo Te Sigo Amando Como El Primer Dia Cuando Te Vi
Я продолжаю любить тебя, как в первый день, когда увидела тебя
Lo Mejor De Ti Me Lo He Quedado Yo
Лучшее в тебе я сохранила для себя
Lo Que Nadie Tuvo De Tu Amor
То, чего никто не имел от твоей любви
Lo Mejor De Ti Se Lo He Prestado A Dios
Лучшее в тебе я отдала Богу
Lo Mejor Eres Tu Mi Amor
Лучшее - это ты, моя любовь
Lo Mejor Eres Tu Mi Amor
Лучшее - это ты, моя любовь
(La Prohibida)
(Запретная)
Yo, No Quiero Ser La Otra
Я не хочу быть другой
Esa Forma Clandestina De Entregarse
Этой тайной формой отдачи
La Que Calme Tu Enfados
Той, кто успокаивает твой гнев
Cuando Riñes En Tu Casa
Когда ты ссоришься дома
La Que Nunca Tuvo Flores En Algun Aniversario
Той, кто никогда не получал цветов в годовщину
Soy Tu Amante, La Prohibida
Я твоя любовница, запретная
La Que Solo Es Una Rafaga De Amor
Та, что лишь порыв любви
Soy Tu Amante, La Que Espera
Я твоя любовница, та, что ждет
Y La Llama De Ese Fuego Sin Calor
И пламя этого огня без тепла
(Mi Pequeño Amor)
(Моя маленькая любовь)
Encendistes Tu La Llama De Mi Fuego
Ты зажег пламя моего огня
Naufragando Entre Caricias Mar Adentro
Терпя кораблекрушение среди ластей в открытом море
Respiramos Todo El Aire Palmo A Palmo
Мы дышали всем воздухом, дюйм за дюймом
Fui La Orilla De Tus Besos Y Tus Manos
Я была берегом твоих поцелуев и твоих рук
Y El Amor Nacio Se Quebro Mi Voz
И любовь родилась, мой голос дрогнул
Como Un Puente Solitario Que Ocupo Nuestros Espacios
Как одинокий мост, занявший наше пространство
Mi Pequeño Amor, Como Vuelo De Paloma
Моя маленькая любовь, как полёт голубя
Como El Viento Y Como Roca, Mi Pequeño Amor
Как ветер и как скала, моя маленькая любовь
Mi Pequeño Amor, De Esos Que No Tiene Nombre
Моя маленькая любовь, из тех, у которых нет имени
Es El Dia Y Es La Noche, Mi Pequeño Amor
Это день и это ночь, моя маленькая любовь
Mi Pequeño Amor Como Vuelo De Paloma
Моя маленькая любовь, как полёт голубя
Como Viento Y Como Roca, Mi Pequeño Amor
Как ветер и как скала, моя маленькая любовь
(Contigo Mi Amor)
тобой, моя любовь)
Despreocupate Que Hoy Sin Mas Vueltas Le Dire
Не беспокойся, сегодня без лишних слов я скажу ей
Que No Hay Viento A Su Favor, Que No Hay Nada Mas Que Hacer
Что ветра в её пользу нет, что больше ничего не поделать
El Amor No Es Ficcion, Es Amor O No Lo Es
Любовь - это не вымысел, это либо любовь, либо нет
Y El Amor Que Tu Me Das, Palmo A Palmo Es Realidad
И любовь, которую ты мне даешь, дюйм за дюймом - это реальность
Es Dificil De Tener, Y No Es Facil De Encontrar
Её трудно обрести, и нелегко найти
Sin Sospechas Y Sin Red, Es Amor Al Natural
Без подозрений и без сети, это естественная любовь
Contigo Mi Amor, Cuando Podre Olvidar
С тобой, моя любовь, когда я смогу забыть?
Contigo Mi Amor, No Existe La Soledad
С тобой, моя любовь, нет одиночества
Contigo Mi Amor, Brilla Mi Estrella Otra Vez
С тобой, моя любовь, моя звезда снова сияет
Contigo El Amor Encontre
С тобой я нашла любовь
Contigo Mi Amor, Cuando Podre Olvidar
С тобой, моя любовь, когда я смогу забыть?
Contigo Mi Amor, No Existe La Soledad
С тобой, моя любовь, нет одиночества
Contigo Mi Amor, Brilla Mi Estrella Otra Vez
С тобой, моя любовь, моя звезда снова сияет
Contigo El Amor Encontre
С тобой я нашла любовь
Contigo El Amor Encontre
С тобой я нашла любовь
(Cadenas De Fuego)
(Огненные цепи)
Si Tu Te Vas La Llama De Nuestro Amor No Morira
Если ты уйдешь, пламя нашей любви не умрет
Si Tu Te Vas Nadie Ocupara Tu Lugar
Если ты уйдешь, никто не займет твое место
Si Tu Te Vas Cadenas De Fuego
Если ты уйдешь, огненные цепи
Siempre Me Ataran, A Tu Recuerdo
Всегда будут приковывать меня к твоим воспоминаниям
Por Que Tu Fuistes El Verdadero Amor En Mi
Потому что ты был моей настоящей любовью
Si Tu Te Vas La Llama De Nuestro Amor No Morira
Если ты уйдешь, пламя нашей любви не умрет
Si Tu Te Vas Nadie Ocupara Tu Lugar
Если ты уйдешь, никто не займет твое место
Si Tu Te Vas Cadenas De Fuego
Если ты уйдешь, огненные цепи
Siempre Me Ataran A Tu Recuerdo
Всегда будут приковывать меня к твоим воспоминаниям
Porque Tu Fuistes El Verdadero Amor
Потому что ты был моей настоящей любовью
(A Que No Le Cuentas)
(Только не рассказывай ей)
A Que No Le Cuentas
Только не рассказывай ей
Que Al Cerrar La Puerta Quieres Escaparte
Что, закрывая дверь, ты хочешь сбежать
A Que No Le Cuentas
Только не рассказывай ей
Que Cuando Me Abrazas Sabes Compararme
Что, когда ты обнимаешь меня, ты сравниваешь нас
A Que No Le Cuentas
Только не рассказывай ей
Que Si Llegas Tardes Vienes De Dejarme
Что, если ты приходишь поздно, ты только что ушел от меня
A Que No Le Dices
Только не говори ей
Que Ya No Es Tu Dueña Y No Esta En Tu Consiencia
Что я больше не твоя и не на твоей совести
A Que No Le Cuentas
Только не рассказывай ей
De Una Vez Por Todas Lo Que Estas Viviendo
Раз и навсегда о том, что ты переживаешь
Dile Que Eres Mio Que Tu Perteneces A Mi Corazon
Скажи ей, что ты мой, что ты принадлежишь моему сердцу
A Que No Le Cuentas
Только не рассказывай ей
A Que No Te Animas, Pase Lo Que Pasesque
Только не решайся, что бы ни случилось
Que Ya No Soportas Tener Que Dejarme
Что ты больше не можешь оставлять меня
Por Que Soy Tu Amante
Потому что я твоя любовница





Авторы: Alejandro Vezzanni, Ednita Nazario, L.b. Wilde, Luis Angel, Rudy Pérez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.