Текст и перевод песни Ednita Nazario - Metamorfosis
No
es
lo
vives
ni
lo
nuevo
Не
то,
как
ты
живешь,
и
не
то,
что
ново
Si
es
mi
forma
de
hablar
Если
это
мой
способ
говорить
No
es
el
color
de
mi
cabello
Не
цвет
моих
волос
Aqui
ha
pasado
algo
mas
Здесь
произошло
что-то
еще
Un
dia
nuevo
a
comenzado
Начался
новый
день
Ya
me
case
de
esperar
Я
устала
ждать
Yo
se
que
nada
hacido
en
vano
Я
знаю,
что
ничего
не
было
сделано
зря
Nadie
me
puede
controlar
Никто
не
может
меня
контролировать
La
vida
a
dado
tantas
vuelvas
Жизнь
давала
столько
поворотов
Y
hoy
se
detuvo
frente
a
mi
И
сегодня
она
остановилась
передо
мной
De
par
en
par
abrio
sus
puertas
Настежь
распахнув
свои
двери
Y
estoy
dispuesta
a
salir.
И
я
готова
выйти.
De
una
luce
en
capaz
На
что
способна
женщина
A
una
mujer
excepcion
К
исключительной
женщине
No
no
quiero
mirarla
Нет,
нет,
я
не
хочу
возвращаться
Ya
abri
mis
alas
voy
a
volar.
Я
расправила
крылья
и
собираюсь
летать.
Le
doy
la
espalda
a
mis
angustia
Я
поворачиваюсь
спиной
к
своим
страхам
Soy
todo
lo
que
voy
a
llevar
Я
возьму
с
собой
только
то,
что
мне
нужно
Me
marcho
y
dejo
atras
mis
culpas
Я
ухожу
и
оставляю
позади
свои
вины
Ahora
me
toca
a
mi
respirar
Теперь
моя
очередь
дышать
La
vida
a
dado
tantas
vuelvas
Жизнь
давала
столько
поворотов
Y
hoy
se
detuvo
frente
a
mi
И
сегодня
она
остановилась
передо
мной
De
par
en
par
abrio
sus
puertas
Настежь
распахнув
свои
двери
Y
estoy
dispuesta
a
salir.
И
я
готова
выйти.
De
una
luce
en
capaz
На
что
способна
женщина
A
una
mujer
excepcion
К
исключительной
женщине
No
no
no
no
quiero
mirarla
Нет,
нет,
нет,
не
хочу
смотреть
на
это
Ya
abri
mis
alas
voy
a
volar.
Я
расправила
крылья
и
собираюсь
летать.
De
una
luce
en
capaz
На
что
способна
женщина
A
una
mujer
excepcion
К
исключительной
женщине
No
no
quiero
mirarla
Нет,
нет,
не
хочу
смотреть
на
это
Ya
abri
mis
alas
voy
a
volar.
Я
расправила
крылья
и
собираюсь
летать.
De
una
luce
en
capaz
На
что
способна
женщина
A
una
mujer
excepcion
К
исключительной
женщине
No
no
quiero
mirarla
Нет,
нет,
не
хочу
смотреть
на
это
Ya
abri
mis
alas
voy
a
volar.
Я
расправила
крылья
и
собираюсь
летать.
Metamorfosis.
Метаморфоза.
Metamorfosis.
Метаморфоза.
Metamorfosis.
Метаморфоза.
Metamorfosis.
Метаморфоза.
Metamorfosis.
Метаморфоза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnathan Dwayne Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.