Текст и перевод песни Ednita Nazario - Mi Libertad
Todo
comenzo
cuando
te
perdi
algo
se
quebro
dentro
de
mi.
Все
началось,
когда
я
тебя
потеряла,
что-то
сломалось
внутри
меня.
Vino
de
tu
amor
tiene
otro
sabor
se
que
ya
me
distres
lo
mejor.
Вино
твоей
любви
имеет
другой
вкус,
я
знаю,
ты
уже
дал
мне
все
самое
лучшее.
Fuego
en
tu
calor
ganas
de
sentir
todo
se
apago
dentro
de
ti.
Огонь
в
твоем
жаре,
желание
чувствовать
- все
погасло
внутри
тебя.
Trato
de
inventar
otra
realidad
tengo
que
aceptar
que
ya
no
estas.
Пытаюсь
придумать
другую
реальность,
должна
смириться
с
тем,
что
тебя
больше
нет.
Si
ya
lo
intente
la
razon,
no
domina
el
corazon,
porque
ya
no
abrazas
mi
cuerpo
y
es
cierto
el
final.
Да,
я
пыталась,
разум
не
властен
над
сердцем,
потому
что
ты
больше
не
обнимаешь
мое
тело,
и
это
правда,
конец.
Hoy
la
vida
me
ha
enseñado,
lo
que
el
recomenzar,
Сегодня
жизнь
научила
меня,
что
значит
начать
заново,
El
fuego
en
mi
sangre
de
seguro
volvera
te
hara
brillar,
te
hara
brillar
veras
mi
libertad.
Огонь
в
моей
крови
обязательно
вернется,
заставит
тебя
сиять,
заставит
тебя
сиять,
ты
увидишь
мою
свободу.
Tus
ojos
en
mi
piel,
tus
manos
sobre
mi,
el
eco
de
tu
voz
se
queda
aqui.
Твои
глаза
на
моей
коже,
твои
руки
на
мне,
эхо
твоего
голоса
остается
здесь.
Tanta
frialdad
no
pasa
sin
control
quiero
respirar
lejos
de
ti.
Столько
холода
не
проходит
без
контроля,
я
хочу
дышать
вдали
от
тебя.
Pero
lo
intente,
la
razon
no
domina
al
corazon
y
aunque
ya
no
habrese
tu
cuerpo
y
llega
el
final
hoy
la
vida
me
ha
enseñado,
lo
que
el
comenzar.
Но
я
пыталась,
разум
не
властен
над
сердцем,
и
хотя
ты
больше
не
обнимешь
мое
тело,
и
наступает
конец,
сегодня
жизнь
научила
меня,
что
значит
начать
сначала.
El
fuego
en
mi
sangre
de
seguro
volvera,
te
hara
brilla,
te
hara
brillar
veras
mi
libertad.
Огонь
в
моей
крови
обязательно
вернется,
заставит
тебя
сиять,
заставит
тебя
сиять,
ты
увидишь
мою
свободу.
Si
la
vida
me
enseño
a
quererte,
pues
tendre
el
valor
de
perderte.
Если
жизнь
научила
меня
любить
тебя,
то
у
меня
хватит
сил
потерять
тебя.
Soy
el
recuerdo,
cierto
el
final...
Я
- воспоминание,
конец
- это
правда...
Hoy
la
vida
me
ha
enseñado
lo
que
es
volver
a
amar.
El
fuego
en
mi
sangre
de
seguro
volvera,
me
hara
brillar,
me
hara
brillar
veras...
mi
libertad,
mi
libertad
Сегодня
жизнь
научила
меня,
что
значит
снова
любить.
Огонь
в
моей
крови
обязательно
вернется,
заставит
меня
сиять,
заставит
меня
сиять,
ты
увидишь...
мою
свободу,
мою
свободу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Esparza Ruiz, Jaime Ciero, Ednita Nazario
Альбом
Soy
дата релиза
26-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.