Текст и перевод песни Ednita Nazario - Ni una Lágrima (Bandolero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni una Lágrima (Bandolero)
Not a Tear (Bandit)
Si
te
vas
que
desilusión
sabes
que
te
quiero
If
you
leave,
what
a
disappointment,
you
know
I
love
you
Ese
corazón
ya
no
puede
más
sabes
que
no
espero
This
heart
can't
take
it
anymore,
you
know
I
don't
expect
Ni
una
noche
más
bandolero
con
tu
juego
Not
another
night,
bandit,
with
your
games
Ya
no
me
vas
a
engañar
You
won't
fool
me
anymore
Ni
una
lagrima
bandolero
en
silencio
Not
a
tear,
bandit,
in
silence
Yo
volveré
a
derramar.
I'll
shed
again.
Tu
apuñalaste
este
corazón,
ya
no
te
creo
más
You
stabbed
this
heart,
I
don't
believe
you
anymore
Tu
que
le
has
robado
toda
la
ilusión
You
who
stole
all
the
illusion
A
mi
alma
incrédula.
From
my
incredulous
soul.
Hoy
llegó
el
momento
de
decir
adiós
Today
the
time
has
come
to
say
goodbye
Y
ya
no
vuelvas
más
And
don't
come
back
anymore
Hoy
llegó
el
momento
de
decir
adiós
Today
the
time
has
come
to
say
goodbye
Y
ya
no
vuelvas
más
And
don't
come
back
anymore
Oh
oh
Adiós
oh
adiós
Oh
oh
Goodbye
oh
goodbye
Oh
oh
y
ya
no
vuelvas
más
Oh
oh
and
don't
come
back
anymore
Oh
oh
Adiós
oh
adiós
Oh
oh
Goodbye
oh
goodbye
Oh
oh
y
ya
no
vuelvas
más
Oh
oh
and
don't
come
back
anymore
Sé
que
vendrás
a
mis
pies
I
know
you'll
come
to
my
feet
A
robarme
un
beso
To
steal
a
kiss
from
me
Suplicarás,
pedirás
perdón
You'll
beg,
you'll
ask
for
forgiveness
Pero
no
hay
regreso
But
there's
no
turning
back
Ni
una
noche
más
bandolero
con
tu
juego
Not
another
night,
bandit,
with
your
games
Ya
no
me
vas
a
engañar
You
won't
fool
me
anymore
Ni
una
lagrima
bandolero
en
silencio
Not
a
tear,
bandit,
in
silence
Yo
volveré
a
derramar.
I'll
shed
again.
Tu
apuñalaste
este
corazón,
ya
no
te
creo
más
You
stabbed
this
heart,
I
don't
believe
you
anymore
Tu
que
le
has
robado
toda
la
ilusión
You
who
stole
all
the
illusion
A
mi
alma
incrédula.
From
my
incredulous
soul.
Hoy
llegó
el
momento
de
decir
adiós
Today
the
time
has
come
to
say
goodbye
Y
ya
no
vuelvas
más
And
don't
come
back
anymore
Hoy
llegó
el
momento
de
decir
adiós
Today
the
time
has
come
to
say
goodbye
Y
ya
no
vuelvas
más
And
don't
come
back
anymore
Oh
oh
Adiós
oh
adiós
Oh
oh
Goodbye
oh
goodbye
Oh
oh
y
ya
no
vuelvas
más
Oh
oh
and
don't
come
back
anymore
Oh
oh
Adiós
oh
adiós
Oh
oh
Goodbye
oh
goodbye
Oh
oh
y
ya
no
vuelvas
más.
Oh
oh
and
don't
come
back
anymore.
Lala
eh
Lala
eh
lala
eh
oh
Lala
eh
Lala
eh
lala
eh
oh
Lala
eh
Lala
eh
lala
eh
oh
Lala
eh
Lala
eh
lala
eh
oh
Tu
apuñalaste
este
corazón,
ya
no
te
creo
más
You
stabbed
this
heart,
I
don't
believe
you
anymore
Tu
que
le
has
robado
toda
la
ilusión
You
who
stole
all
the
illusion
A
mi
alma
incrédula.
From
my
incredulous
soul.
Hoy
llegó
el
momento
de
decir
adiós
(de
decir
adiós)
Today
the
time
has
come
to
say
goodbye
(to
say
goodbye)
Y
ya
no
vuelvas
más
And
don't
come
back
anymore
Hoy
llegó
el
momento
de
decir
adiós
(de
decir
adiós)
Today
the
time
has
come
to
say
goodbye
(to
say
goodbye)
Y
ya
no
vuelvas
más
And
don't
come
back
anymore
Oh
oh
Adiós
oh
adiós
Oh
oh
Goodbye
oh
goodbye
Oh
oh
y
ya
no
vuelvas
más
Oh
oh
and
don't
come
back
anymore
Oh
oh
Adiós
oh
adiós
Oh
oh
Goodbye
oh
goodbye
Oh
oh
y
ya
no
vuelvas
más.
Oh
oh
and
don't
come
back
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Descemer Bueno, Alfonso Ordonez, Juan Cristobal Losada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.