Ednita Nazario - Ni una Lágrima (Bandolero) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ednita Nazario - Ni una Lágrima (Bandolero)




Ni una Lágrima (Bandolero)
Ни единой слезы (Разбойник)
Si te vas que desilusión sabes que te quiero
Если ты уйдешь, какое разочарование, ты знаешь, что я люблю тебя
Ese corazón ya no puede más sabes que no espero
Это сердце больше не может, ты знаешь, что я не жду
Ni una noche más bandolero con tu juego
Ни одной ночи больше, разбойник, с твоей игрой
Ya no me vas a engañar
Ты больше не обманешь меня
Ni una lagrima bandolero en silencio
Ни единой слезы, разбойник, в тишине
Yo volveré a derramar.
Я больше не пролью.
Tu apuñalaste este corazón, ya no te creo más
Ты ранил это сердце, я больше не верю тебе
Tu que le has robado toda la ilusión
Ты, кто украл всю иллюзию
A mi alma incrédula.
У моей недоверчивой души.
Hoy llegó el momento de decir adiós
Сегодня настал момент сказать прощай
Y ya no vuelvas más
И больше не возвращайся
Hoy llegó el momento de decir adiós
Сегодня настал момент сказать прощай
Y ya no vuelvas más
И больше не возвращайся
Oh oh Adiós oh adiós
О-о, прощай, о-о, прощай
Oh oh y ya no vuelvas más
О-о, и больше не возвращайся
Oh oh Adiós oh adiós
О-о, прощай, о-о, прощай
Oh oh y ya no vuelvas más
О-о, и больше не возвращайся
que vendrás a mis pies
Я знаю, ты придешь к моим ногам
A robarme un beso
Украсть у меня поцелуй
Suplicarás, pedirás perdón
Будешь умолять, просить прощения
Pero no hay regreso
Но пути назад нет.
Ni una noche más bandolero con tu juego
Ни одной ночи больше, разбойник, с твоей игрой
Ya no me vas a engañar
Ты больше не обманешь меня
Ni una lagrima bandolero en silencio
Ни единой слезы, разбойник, в тишине
Yo volveré a derramar.
Я больше не пролью.
Tu apuñalaste este corazón, ya no te creo más
Ты ранил это сердце, я больше не верю тебе
Tu que le has robado toda la ilusión
Ты, кто украл всю иллюзию
A mi alma incrédula.
У моей недоверчивой души.
Hoy llegó el momento de decir adiós
Сегодня настал момент сказать прощай
Y ya no vuelvas más
И больше не возвращайся
Hoy llegó el momento de decir adiós
Сегодня настал момент сказать прощай
Y ya no vuelvas más
И больше не возвращайся
Oh oh Adiós oh adiós
О-о, прощай, о-о, прощай
Oh oh y ya no vuelvas más
О-о, и больше не возвращайся
Oh oh Adiós oh adiós
О-о, прощай, о-о, прощай
Oh oh y ya no vuelvas más.
О-о, и больше не возвращайся.
Lala eh Lala eh lala eh oh
Ля-ля, э, ля-ля, э, ля-ля, э, о
Lala eh Lala eh lala eh oh
Ля-ля, э, ля-ля, э, ля-ля, э, о
Tu apuñalaste este corazón, ya no te creo más
Ты ранил это сердце, я больше не верю тебе
Tu que le has robado toda la ilusión
Ты, кто украл всю иллюзию
A mi alma incrédula.
У моей недоверчивой души.
Hoy llegó el momento de decir adiós (de decir adiós)
Сегодня настал момент сказать прощай (сказать прощай)
Y ya no vuelvas más
И больше не возвращайся
Hoy llegó el momento de decir adiós (de decir adiós)
Сегодня настал момент сказать прощай (сказать прощай)
Y ya no vuelvas más
И больше не возвращайся
Oh oh Adiós oh adiós
О-о, прощай, о-о, прощай
Oh oh y ya no vuelvas más
О-о, и больше не возвращайся
Oh oh Adiós oh adiós
О-о, прощай, о-о, прощай
Oh oh y ya no vuelvas más.
О-о, и больше не возвращайся.





Авторы: Descemer Bueno, Alfonso Ordonez, Juan Cristobal Losada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.