Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quererte
Не Хочу Тебя Видеть
Llueve
afuera
y
estoy
en
paz
sin
ti,
На
улице
дождь,
а
я
в
мире
без
тебя,
Ya
pasó,
ya
sufrí;
Всё
прошло,
я
отстрадала;
No
pesas
en
mi
cuerpo.
Ты
больше
не
тяготишь
меня.
Después
de
haber
llorado
После
того,
как
выплакала
реку,
Un
río
sin
hallar
lo
que
soñé,
Не
найдя
того,
о
чем
мечтала,
Un
día
abrí
la
puerta
Однажды
я
открыла
дверь
Y
de
tus
brazos
me
escapé.
И
вырвалась
из
твоих
объятий.
No,
no
llames
que
no
quiero
verte
Нет,
не
звони,
я
не
хочу
тебя
видеть,
Porque
yo
ya
me
fui.
Потому
что
я
уже
ушла.
No,
no
trates
de
cambiar
la
suerte,
Нет,
не
пытайся
изменить
судьбу,
Estás
fuera
de
mí
Ты
вне
моей
жизни,
Porque
yo
ya
elegí
no
quererte.
Потому
что
я
решила
тебя
разлюбить.
Me
llevaste
hasta
el
borde
del
final,
Ты
довёл
меня
до
края
пропасти,
Tu
probaste
mis
fuerzas,
Ты
испытал
меня
на
прочность,
Me
empujaste
hacia
la
soledad.
Толкнул
меня
в
одиночество.
Desperté,
descubrí,
entendí,
aprendí
Я
проснулась,
открыла
глаза,
поняла,
научилась
A
ver
que
mas
allá
de
ti
Видеть,
что
за
твоими
пределами
Existe
otro
mundo.
Существует
другой
мир.
No,
no
llames
que
no
quiero
verte
Нет,
не
звони,
я
не
хочу
тебя
видеть,
Porque
yo
ya
me
fui.
Потому
что
я
уже
ушла.
No,
no
trates
de
cambiar
la
suerte,
Нет,
не
пытайся
изменить
судьбу,
Estás
fuera
de
mí
Ты
вне
моей
жизни,
Porque
yo
ya
elegí.
Потому
что
я
уже
решила.
Me
quiero
salvar
Я
хочу
спасти
себя
Y
olvidarme
de
tu
amor.
И
забыть
твою
любовь.
No,
no
llames
que
no
quiero
verte
Нет,
не
звони,
я
не
хочу
тебя
видеть,
Porque
yo
ya
me
fui.
Потому
что
я
уже
ушла.
No,
no
trates
de
cambiar
la
suerte,
Нет,
не
пытайся
изменить
судьбу,
Estás
fuera
de
mí
Ты
вне
моей
жизни,
Porque
yo
ya
elegí.
Потому
что
я
уже
решила.
No
esperes
nada
Не
жди
ничего,
Que
el
río
se
secó.
Река
пересохла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayson M. De Zuzio, Claudia Alejandra Menkarski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.