Текст и перевод песни Ednita Nazario - No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
liberé
I've
already
freed
myself
De
las
cadenas
a
las
que
me
até
From
the
chains
to
which
I
bound
myself
Por
serte
fiel
In
order
to
be
faithful
to
you
Por
entregarte
mi
alma
y
mi
libertad
Giving
you
my
soul
and
my
freedom
Ya
me
envenené
I've
already
poisoned
myself
Lo
suficiente
con
tu
desnudez
Enough
with
your
nakedness
Con
aguantar
todo
el
horror
Enduring
all
the
horror
Que
me
hiciste
soportar
That
you've
made
me
endure
Y
soy
yo
nadie
más
And
I'm
nobody
else
La
que
dice
que
puede
aguantar
The
one
who
says
she
can
endure
La
que
puede
seguir
The
one
who
can
keep
going
Voy
a
sobrevivir
I'm
going
to
survive
Y
me
volveré
a
levantar
And
I'll
rise
again
No
quiero
mas
de
lo
mismo
I
don't
want
more
of
the
same
Creyendo
que
vas
a
reaccionar
Believing
that
you're
going
to
react
No
voy
hacer
la
que
llora
y
te
espera
sentada
en
el
sofa
I'm
not
going
to
be
the
one
who
cries
and
waits
for
you
sitting
on
the
sofa
No
quiero
noches
en
vela
I
don't
want
sleepless
nights
Pensando
que
vas
a
regresar
Thinking
that
you're
going
to
return
No
voy
a
ser
esa
pieza
del
juego
que
nunca
ganara
I'm
not
going
to
be
that
piece
of
the
game
that
will
never
win
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ya
me
desperté
I've
already
woken
up
Del
sueño
absurdo
que
me
hizo
perder
From
the
absurd
dream
that
made
me
lose
La
fe
en
mi
My
faith
in
myself
Dando
por
hecho
que
yo
era
para
ti
By
assuming
that
I
was
for
you
Ya
se
lo
que
es
ir
al
infierno
en
donde
tu
estas
I
already
know
what
it's
like
to
go
to
hell
where
you
are
Donde
seras
el
rey
de
los
que
no
saben
llorar
Where
you
will
be
the
king
of
those
who
do
not
know
how
to
cry
Y
soy
yo,
nadie
mas
And
I'm
nobody
else
La
que
dice
que
puede
aguantar
The
one
who
says
she
can
endure
La
que
puede
seguir
The
one
who
can
keep
going
Voy
a
sobrevivir
I'm
going
to
survive
Y
me
volvere
a
levantar
And
I'll
rise
again
No
quiero
mas
de
lo
mismo
I
don't
want
more
of
the
same
Creyendo
que
vas
a
reaccionar
Believing
that
you're
going
to
react
No
voy
hacer
la
que
llora
y
te
espera
sentada
en
el
sofa
I'm
not
going
to
be
the
one
who
cries
and
waits
for
you
sitting
on
the
sofa
No
quiero
noches
en
vela
I
don't
want
sleepless
nights
Pensando
que
vas
a
regresar
Thinking
that
you're
going
to
return
No
voy
a
ser
esa
pieza
del
juego
que
nunca
ganara
I'm
not
going
to
be
that
piece
of
the
game
that
will
never
win
No
quiero
mas
de
lo
mismo
I
don't
want
more
of
the
same
Creyendo
que
vas
a
reaccionar
Believing
that
you're
going
to
react
No
voy
hacer
la
que
llora
y
te
espera
sentada
en
el
sofa
I'm
not
going
to
be
the
one
who
cries
and
waits
for
you
sitting
on
the
sofa
No
quiero
noches
en
vela
I
don't
want
sleepless
nights
Pensando
que
vas
a
regresar
Thinking
that
you're
going
to
return
No
voy
a
ser
esa
pieza
del
juego
que
nunca
ganara
I'm
not
going
to
be
that
piece
of
the
game
that
will
never
win
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuenta
Альбом
Real
дата релиза
11-12-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.