Текст и перевод песни Ednita Nazario - Sin Pausas
Tantas
noches,
tanto
tiempo,
tantas
lagrimas.
Dando
todo
contra
nada,
tanto
y
tanto
que
me
desborde.
Столько
ночей,
столько
времени,
столько
слез.
Отдавая
все,
ничего
не
получая
взамен,
так
сильно,
что
себя
истощила.
Solitaria
entre
la
gente
dando
frente
a
mi
guerra
y
paz,
cancelando
emociones
mis
canciones
ya
dejaron
de
cantar.
Pero
hoy
mudo
la
piel
dando
paso
a
un
nuevo
ser,
sin
miedos,
ni
peros
y
todo
lo
que
quiero
en
mi...
Одинокая
среди
людей,
в
разгар
войны
и
мира,
подавляя
свои
эмоции,
мои
песни
перестали
звучать.
Но
сегодня
я
меняю
свою
кожу,
становясь
новым
человеком,
без
страхов
и
сомнений,
со
всем,
что
я
хочу
в
себе...
Hoy
decidi
hechar
el
alma
andar,
el
cielo
alcanzar
y
vivir
duena
de
mi,
alzo
mi
vuelo
llego
hasta
el
fin
de
todo
lo
que
me
perdi...
Сегодня
я
решила
пустить
свою
душу
в
путь,
достичь
небес
и
жить,
управляя
собой,
я
взлетаю,
достигая
всего,
что
я
упустила...
Que
curriso
mi
destino
es
el
destino
de
fragilidad
me
enseno
camino
nuevo
ensenando
mi
sublime
realidad.
Hoy
mudo
la
piel,
nace
una
nueva
mujer
sin
prisas,
ni
pausas
y
todo
lo
que
quiero
en
mi.
Как
банально,
но
моя
судьба
- это
судьба
хрупкости,
она
показала
мне
новый
путь,
открыв
мою
возвышенную
реальность.
Сегодня
я
меняю
свою
кожу,
рождается
новая
женщина
без
спешки
и
перерывов,
со
всем,
что
я
хочу
в
себе.
Hoy
decidi
hechar
el
alma
andar,
el
cielo
alcanzar
y
vivir
duena
de
mi,
alzo
mi
vuelo
llego
hasta
el
fin
de
todo
lo
que
me
perdi...
Сегодня
я
решила
пустить
свою
душу
в
путь,
достичь
небес
и
жить,
управляя
собой,
я
взлетаю,
достигая
всего,
что
я
упустила...
Tanta
piedra
en
mi
camino
de
todo
florecio
ya
no
hay
mas
soledad,
tan
solo
lo
que
quiero
en
mi...
Столько
камней
на
моем
пути,
но
из
каждого
из
них
расцвел
цветок,
больше
нет
одиночества,
только
то,
что
я
хочу
в
себе...
Hoy
decidi
hechar
el
alma
andar,
el
cielo
alcanzar
y
vivir
duena
de
mi,
alzo
mi
vuelo
llego
hasta
el
fin
de
todo
lo
que
me
perdi...
Сегодня
я
решила
пустить
свою
душу
в
путь,
достичь
небес
и
жить,
управляя
собой,
я
взлетаю,
достигая
всего,
что
я
упустила...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Esparza Ruiz, Miguel Sanchez, Ednita Nazario, Pedro Capo
Альбом
Soy
дата релиза
26-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.