Ednita Nazario - Sobrevivo - Apasionada Tour Live Version - перевод текста песни на немецкий

Sobrevivo - Apasionada Tour Live Version - Ednita Nazarioперевод на немецкий




Sobrevivo - Apasionada Tour Live Version
Ich überlebe - Apasionada Tour Live-Version
Esclava de la noche
Sklavin der Nacht
He sido siempre
War ich schon immer
Un cambio en la rutina
Eine Änderung in der Routine
Me llevó a conocerte
Führte mich dazu, dich kennenzulernen
no me puedes engañar,
Du kannst mich nicht täuschen,
Yo q tu solamente quieres
Ich weiß, dass du nur willst
Arrancarme el corazon...
Mir das Herz herausreißen...
Yo no voy a entrar por la puerta de atras,
Ich werde nicht durch die Hintertür eintreten,
Y yo no quiero jugar tu juego de azar
Und ich will nicht dein Glücksspiel spielen
Y yo no soy tu muñeca inflable
Und ich bin nicht deine aufblasbare Puppe
Que pierde muy pronto el aire,
Die sehr schnell die Luft verliert,
No empieces a hablarme de amor
Fang nicht an, mir von Liebe zu erzählen
Porque yo sin ti Sobrevivo!...
Denn ich überlebe ohne dich!...
Te quemas con tu boca,
Du verbrennst dich mit deinen Worten,
No me importa tu nombre.
Dein Name ist mir egal.
Me divierto por ahora,
Ich amüsiere mich vorerst,
No te hagas ilusiones.
Mach dir keine Illusionen.
Tu no me puedes engañar,
Du kannst mich nicht täuschen,
Yo se q tu solamente quieres
Ich weiß, dass du nur willst
Arrancarme el corazon
Mir das Herz herausreißen
Yo no voy a entrar por la puerta de atras,
Ich werde nicht durch die Hintertür eintreten,
Y yo no quiero jugar tu juego de azar
Und ich will nicht dein Glücksspiel spielen
Y yo no soy tu muñeca inflable
Und ich bin nicht deine aufblasbare Puppe
Que pierde muy pronto el aire,
Die sehr schnell die Luft verliert,
No empieces a hablarme de amor
Fang nicht an, mir von Liebe zu erzählen
Porque yo sin ti Sobrevivo!...
Denn ich überlebe ohne dich!...
No me asusta el destino
Das Schicksal macht mir keine Angst
Porque no necesito de nadie
Denn ich brauche niemanden
Para hacerme feliz...
Um mich glücklich zu machen...
Yo no voy a entrar por la puerta de atras,
Ich werde nicht durch die Hintertür eintreten,
Y yo no quiero jugar tu juego de azar
Und ich will nicht dein Glücksspiel spielen
Y yo no soy tu muñeca inflable
Und ich bin nicht deine aufblasbare Puppe
Que pierde muy pronto el aire,
Die sehr schnell die Luft verliert,
No empieces a hablarme de amor
Fang nicht an, mir von Liebe zu erzählen
Porque yo sin ti Sobrevivo!...
Denn ich überlebe ohne dich!...





Авторы: Elsten Creole Torres, Juan Carlos Perez Soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.