Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclava
de
la
noche
Sklavin
der
Nacht
He
sido
siempre
Bin
ich
immer
gewesen
Un
cambio
en
la
rutina
Eine
Abwechslung
von
der
Routine
Me
llevó
a
conocerte
Brachte
mich
dazu,
dich
kennenzulernen
Tú
no
me
puedes
engañar,
Du
kannst
mich
nicht
täuschen,
Yo
sé
q
tu
solamente
quieres
Ich
weiß,
dass
du
nur
willst
Arrancarme
el
corazon...
Mir
das
Herz
herausreißen...
Yo
no
voy
a
entrar
por
la
puerta
de
atras,
Ich
werde
nicht
durch
die
Hintertür
eintreten,
Y
yo
no
quiero
jugar
tu
juego
de
azar
Und
ich
will
nicht
dein
Glücksspiel
spielen
Y
yo
no
soy
tu
muñeca
inflable
Und
ich
bin
nicht
deine
aufblasbare
Puppe
Que
pierde
muy
pronto
el
aire,
Die
sehr
bald
die
Luft
verliert,
No
empieces
a
hablarme
de
amor
Fang
nicht
an,
mir
von
Liebe
zu
erzählen
Porque
yo
sin
ti
Sobrevivo!...
Denn
ich
überlebe
ohne
dich!...
Te
quemas
con
tu
boca,
Du
verbrennst
dich
mit
deinen
Worten,
No
me
importa
tu
nombre.
Dein
Name
ist
mir
egal.
Me
divierto
por
ahora,
Ich
amüsiere
mich
für
den
Moment,
No
te
hagas
ilusiones.
Mach
dir
keine
Illusionen.
Tu
no
me
puedes
engañar,
Du
kannst
mich
nicht
täuschen,
Yo
se
q
tu
solamente
quieres
Ich
weiß,
dass
du
nur
willst
Arrancarme
el
corazon
Mir
das
Herz
herausreißen
No
me
asusta
el
destino
Das
Schicksal
macht
mir
keine
Angst
Porque
no
necesito
de
nadie
Denn
ich
brauche
niemanden
Para
hacerme
feliz...
Um
mich
glücklich
zu
machen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elsten Torres, Soto Juan Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.