Ednita Nazario - Sé Que Voy A Reir - перевод текста песни на немецкий

Sé Que Voy A Reir - Ednita Nazarioперевод на немецкий




Sé Que Voy A Reir
Ich weiß, dass ich lachen werde
Dices que no quires seguir
Du sagst, du willst nicht weitermachen,
Que de pronto todo ha cambiado
dass sich plötzlich alles verändert hat.
Dices que murió el amor y aunque ésto nos dolor
Du sagst, die Liebe ist gestorben, und obwohl uns das Schmerzen bereitet,
El cortar aquí es lo más sano.
ist es das Gesündeste, hier Schluss zu machen.
Ve a seguir tu camino
Geh deinen Weg,
Pero te lo anticipo hoy.
aber ich sage es dir heute schon voraus.
Cuando sus manos no te hagan volar de placer
Wenn ihre Hände dich nicht vor Vergnügen fliegen lassen,
que me vas a extrañar
weiß ich, dass du mich vermissen wirst.
Cuando te ahoguen sus celos y quieras correr
Wenn ihre Eifersucht dich erstickt und du weglaufen willst,
que me vas a extrañar.
weiß ich, dass du mich vermissen wirst.
Llama para que me pueda reir de ti
Ruf an, damit ich über dich lachen kann,
Llama porque que voy a reir.
ruf an, denn ich weiß, dass ich lachen werde.
Cómo se te ocurre pensar
Wie kommst du auf die Idee zu denken,
Que tu cuento puede engañarme
dass deine Geschichte mich täuschen kann?
No me intentes explicar, no te pongas a llorar
Versuch nicht, es mir zu erklären, fang nicht an zu weinen,
Que de actor te mueres de hambre.
denn als Schauspieler bist du zum Verhungern.
Ve a seguir tu camino
Geh deinen Weg,
Pero te lo anticipio hoy.
aber ich sage es dir heute schon voraus.
Cuando sus manos no te hagan volar de placer
Wenn ihre Hände dich nicht vor Vergnügen fliegen lassen,
que me vas a extrañar
weiß ich, dass du mich vermissen wirst.
Cuando te ahoguen sus celos y quieras correr
Wenn ihre Eifersucht dich erstickt und du weglaufen willst,
que me vas a extrañar.
weiß ich, dass du mich vermissen wirst.
Llama para que me pueda reir de ti
Ruf an, damit ich über dich lachen kann,
Llama porque que voy a reir.
ruf an, denn ich weiß, dass ich lachen werde.
Llama para disfrutar el sabor que te fue mal
Ruf an, um den Geschmack zu genießen, dass es dir schlecht ergangen ist,
Pero no te atrevas a regresar
aber wage es nicht, zurückzukehren,
Porque que yo estaré a mil metros de tu piel
denn ich weiß, dass ich tausend Meter von deiner Haut entfernt sein werde,
Tan feliz de verte caer.
so glücklich, dich fallen zu sehen.
Cuando sus manos no te hagan volar de placer
Wenn ihre Hände dich nicht vor Vergnügen fliegen lassen,
que me vas a extrañar
weiß ich, dass du mich vermissen wirst.
Cuando te ahoguen sus celos y quieras correr
Wenn ihre Eifersucht dich erstickt und du weglaufen willst,
que me vas a extrañar.
weiß ich, dass du mich vermissen wirst.
Llama para que me pueda reir de ti
Ruf an, damit ich über dich lachen kann,
Llama porque que voy a reir.
ruf an, denn ich weiß, dass ich lachen werde.
Llama para que me pueda reir de ti
Ruf an, damit ich über dich lachen kann,
Llama porque que voy a reir.
ruf an, denn ich weiß, dass ich lachen werde.





Авторы: Yoel Henriquez, Mauricio Francisco Gasca Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.