Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tema Para Una Voz Triste Y Un Piano
Thema für eine traurige Stimme und ein Klavier
De
esta
gran
tristeza
Von
dieser
großen
Traurigkeit
Solo
queda
ya
el
recuerdo
Bleibt
nur
noch
die
Erinnerung
Ya
que
el
paso
de
los
años
Da
der
Lauf
der
Jahre
La
borro
Sie
ausgelöscht
hat
Solo
muy
adentro
Nur
tief
drinnen
De
mi
pecho
aun
se
escucha
In
meiner
Brust
hört
man
noch
Los
sollosos
de
mi
tonto
corazon.
Das
Schluchzen
meines
törichten
Herzens.
Porque
aunque
yo
quiera
Denn
obwohl
ich
will
Olvidarme
por
completo
Vollständig
vergessen
De
las
cosas
que
me
diste
Die
Dinge,
die
du
mir
gabst
De
las
cosas
que
te
di
Die
Dinge,
die
ich
dir
gab
Aun
me
queda
en
el
recuerdo
Bleibt
mir
noch
in
Erinnerung
La
ternura
de
tus
besos
Die
Zärtlichkeit
deiner
Küsse
Las
fragancia
de
tu
cuerpo
Der
Duft
deines
Körpers
La
tristeza
de
un
adios.
Die
Traurigkeit
eines
Abschieds.
Que
triste
me
siento
Wie
traurig
fühle
ich
mich
Cuando
pienso
en
estas
cosas
Wenn
ich
an
diese
Dinge
denke
Que
no
puedo
remediarlas
con
pensar
Die
ich
durch
Nachdenken
nicht
ändern
kann
Y
es
que
no
he
encontrado
Und
es
ist
so,
dass
ich
nicht
gefunden
habe
Quien
me
de
lo
que
me
has
dado
Jemanden,
der
mir
gibt,
was
du
mir
gegeben
hast
Quien
me
quiera
tiernamente
como
tu
Jemanden,
der
mich
zärtlich
liebt
wie
du
Que
tristeza
mia
Ach,
meine
Traurigkeit
Solo
queda
ya
el
recuerdo
Bleibt
nur
noch
die
Erinnerung
De
quien
es
lo
que
mas
quiero
An
den,
den
ich
am
meisten
liebe
A
quien
todo
se
lo
debo
Dem
ich
alles
verdanke
Que
eres
tu.
Der
du
bist.
Que
triste
me
siento
Wie
traurig
fühle
ich
mich
Cuando
pienso
en
estas
cosas
Wenn
ich
an
diese
Dinge
denke
Que
no
puedo
remediarlas
Die
ich
nicht
ändern
kann
Con
pensar
Durch
Nachdenken
Y
es
que
no
he
encontrado
Und
es
ist
so,
dass
ich
nicht
gefunden
habe
Quien
me
de
lo
que
me
has
dado
Jemanden,
der
mir
gibt,
was
du
mir
gegeben
hast
Quien
me
quiera
tiernamente
como
tu
Jemanden,
der
mich
zärtlich
liebt
wie
du
Que
tristeza
mia
Ach,
meine
Traurigkeit
Solo
queda
ya
el
recuerdo
Bleibt
nur
noch
die
Erinnerung
De
quien
es
lo
que
mas
quiero
An
den,
den
ich
am
meisten
liebe
A
quien
todo
se
lo
debo
Dem
ich
alles
verdanke
Que
eres
tu.
Der
du
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Estadella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.