Ednita Nazario - Toditas Mis Penas - перевод текста песни на немецкий

Toditas Mis Penas - Ednita Nazarioперевод на немецкий




Toditas Mis Penas
All Meine Sorgen
Te miro en la playa
Ich sehe dich am Strand,
dormido en la arena
schlafend im Sand,
y a mi se me olvidan
und ich vergesse
toditas mis penas
all meine Sorgen.
te miro en la playa
Ich sehe dich am Strand,
dormido en la arena
schlafend im Sand,
y a mi se me olvidan papito
und ich vergesse, mein Lieber,
toditas mis penas.
all meine Sorgen.
Toditas mis penas
All meine Sorgen,
ya me las colia
habe ich schon beiseite gelegt,
la desilusiones
die Enttäuschungen
de todos los dias
des Alltags.
cambiate el silencio
Tausche die Stille
por dulce armonia
gegen süße Harmonie,
toditas mis penas
all meine Sorgen
ya son alegria
sind jetzt Freude,
toditas mis penas papito
all meine Sorgen, mein Lieber,
ya son alegrias.
sind jetzt Freuden.
Te miro en la playa
Ich sehe dich am Strand,
dormido en la arena
schlafend im Sand,
y a mi se me olvidan
und ich vergesse
toditas mis penas
all meine Sorgen.
te miro en la playa
Ich sehe dich am Strand,
dormido en la arena
schlafend im Sand,
y a mi se me olvidan papito
und ich vergesse, mein Lieber,
toditas mis penas.
all meine Sorgen.
Te busco en la noche
Ich suche dich in der Nacht
de mis voz pensando
meiner Stimme, denkend,
no olvides que el tiempo se pasa volando
vergiss nicht, dass die Zeit wie im Fluge vergeht,
ma
mein Lieber.





Авторы: Juan Vicente Zambrano, Carlos Vives


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.