Ednita Nazario - Tu Sabes Bien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ednita Nazario - Tu Sabes Bien




Tu Sabes Bien
You Know Well
sabes bien
You know well
Que sin ti no funcionaré
That without you I won't work
Sería intentar volar sin alas
It would be like trying to fly without wings
sabes bien
You know well
Sin ti el invierno será muy cruel
Without you, winter will be very cruel
Ya no habrá hogueras en mi playa
There will be no more bonfires on my beach
Y todo el tiempo que pasamos juntos
And all the time we spent together
No lo olvidaré, será una mancha en el agua
I will not forget, it will be a stain in the water
Y cada noche que te amé, lo juro
And every night that I loved you, I swear
La recordaré, junto a la luna en mi cama
I will remember it, next to the moon in my bed
Ay-ay-ay, qué será de ti
Oh-oh-oh, what will become of you
Ay-ay-ay, qué va ser de
Oh-oh-oh, what will become of me
Si te alejas y yo me quedo muy solita aquí
If you go away and I am left alone here
Ay-ay-ay, qué será de ti
Oh-oh-oh, what will become of you
Ay-ay-ay, qué va ser de
Oh-oh-oh, what will become of me
Si te dejas y yo me quedo
If you leave me
Llorando por ti
Crying for you
sabes bien
You know well
Que si me quitas del medio hoy
That if you take me out of the way today
Voy a llorar un mar de lágrimas, oh-sí
I will cry a sea of tears, oh-yes
sabes bien
You know well
No es tan fácil decir adiós
It's not so easy to say goodbye
Y luego continuar en calma, oh-no
And then continue in peace, oh-no
Y cuando lejos, muy lejos estés
And when you are far, far away
Te recordaré, con tristeza en tu mirada
I will remember you, with sadness in your eyes
Y cuando el deseo entre en mi piel
And when desire enters my skin
Imaginaré tu mano bajo mi falda (Ay-ay-ay, qué será)
I will imagine your hand under my skirt (Oh-oh-oh, what will become)
Ay-ay-ay, qué será de ti
Oh-oh-oh, what will become of you
Ay-ay-ay, qué va ser de
Oh-oh-oh, what will become of me
Si te alejas y yo me quedo muy solita aquí
If you go away and I am left alone here
(Ay-ay-ay, qué será de ti)
(Oh-oh-oh, what will become of you)
Ay-ay-ay, qué será de ti
Oh-oh-oh, what will become of you
Ay-ay-ay, qué va ser de
Oh-oh-oh, what will become of me
Si te dejas y yo me quedo
If you leave me
Llorando por ti
Crying for you
sabes bien
You know well
Por qué será que el amor, el amor
Why is it that love, love
Es como una ola
Is like a wave
Cuando llega te besa, te abraza
When it comes it kisses you, it embraces you
Y con facilidad te abandona
And easily abandons you
Por qué será, mi amor
Why is it, my love
Qué va a ser de
What will become of me
Si te alejas y yo me quedo
If you go away and I am left
Muy solita aquí
All alone here
(Ay-ay-ay, qué será de ti)
(Oh-oh-oh, what will become of you)
Ay-ay-ay, qué va ser de
Oh-oh-oh, what will become of me
Si te dejas y yo me quedo
If you leave me
Llorando por ti
Crying for you
(Ay-ay-ay, qué será de ti) ay, amor
(Oh-oh-oh, what will become of you) oh, my love
(Ay-ay-ay, qué será de ti) ay, amor
(Oh-oh-oh, what will become of you) oh, my love





Авторы: Luis Angel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.