Ednita Nazario - Una Y Otra Vez - Apasionada Tour Live Version - перевод текста песни на немецкий

Una Y Otra Vez - Apasionada Tour Live Version - Ednita Nazarioперевод на немецкий




Una Y Otra Vez - Apasionada Tour Live Version
Immer und immer wieder - Apasionada Tour Live Version
Poco,
Wenig,
Me parece poco,
Es scheint mir wenig,
Tenerme que aprender,
Mich lernen zu müssen,
Y siempre estar.
Und immer da zu sein.
Loca,
Verrückt,
Me volveria loca,
Ich würde verrückt werden,
Por cada vez que llego,
Jedes Mal, wenn ich ankomme,
Y tu no estas.
Und du nicht da bist.
Una y otra vez,
Immer und immer wieder,
Seria capaz,
Wäre ich fähig,
De contemplar cada lunar,
Jedes Muttermal zu betrachten,
Que adorna en ti,
Das dich schmückt,
Cada despertar.
Bei jedem Erwachen.
Una y otra vez,
Immer und immer wieder,
Seria capaz,
Wäre ich fähig,
De dibujar y salpicar,
Zu zeichnen und zu sprenkeln,
Con un pincel,
Mit einem Pinsel,
El mar de tu mirar.
Das Meer deines Blicks.
Una y otra vez,
Immer und immer wieder,
Una y otra vez,
Immer und immer wieder,
Una y otra vez.
Immer und immer wieder.
Otra,
Noch eine,
Te contaria otra,
Ich würde dir noch eine erzählen,
Si por cada mentira,
Wenn du mich für jede Lüge,
Me amaras mas.
Mehr lieben würdest.
Llanto,
Weinen,
Te quitaria el llanto,
Ich würde dir das Weinen nehmen,
Debajo del paraguas,
Unter dem Regenschirm,
Del verbo amar.
Des Verbs lieben.
Una y otra vez,
Immer und immer wieder,
Seria capaz,
Wäre ich fähig,
De contemplar cada lunar,
Jedes Muttermal zu betrachten,
Que adorna en ti,
Das dich schmückt,
Cada despertar.
Bei jedem Erwachen.
Una y otra vez,
Immer und immer wieder,
Seria capaz,
Wäre ich fähig,
De dibujar y salpicar,
Zu zeichnen und zu sprenkeln,
Con un pincel,
Mit einem Pinsel,
El mar de tu mirar.
Das Meer deines Blicks.
Una y otra vez,
Immer und immer wieder,
Una y otra vez,
Immer und immer wieder,
Una y otra vez.
Immer und immer wieder.
Si son los celos,
Wenn es die Eifersucht ist,
Los que amo y maldigo,
Die ich liebe und verfluche,
Que me den un castigo,
Sollen sie mir eine Strafe geben,
Que me quemen con hielo,
Sollen sie mich mit Eis verbrennen,
Que me roben las letras,
Sollen sie mir die Buchstaben stehlen,
Pa' decirte te quiero.
Um dir zu sagen, ich liebe dich.
Pero si te quiero,
Aber wenn ich dich liebe,
Que me adornen con besos,
Sollen sie mich mit Küssen schmücken,
Que me leas un verso,
Sollst du mir einen Vers vorlesen,
Que rian las gracias,
Sollen sie über die Witze lachen,
Que me digas te quiero,
Sollst du mir sagen, ich liebe dich,
Y que no sea un mal sue
Und dass es kein schlechter Trau





Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.