Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida (Having the Time of My Life) (version inglés)
Leben (Having the Time of My Life) (englische Version)
Ednita
Nazario
Ednita
Nazario
Vida
dime
quien
eres
tu
Leben,
sag
mir,
wer
bist
du?
Ponle
nombre
a
tu
seducción
Gib
deiner
Verführung
einen
Namen
Donde
esta
la
otra
mitad
de
mi
corazón
Wo
ist
die
andere
Hälfte
meines
Herzens?
Eeeh...
uhmmmmm...
Eeeh...
uhmmmmm...
Vida,
tu
caja
de
sorpresas
Leben,
deine
Wundertüte
De
historias
que
me
faltan
por
contar
Voller
Geschichten,
die
ich
noch
erzählen
muss
Amando,
sufriendo
desengaños
Liebend,
leidend,
enttäuscht
Saliendo
siempre
a
flote
en
cada
tempestad
Immer
wieder
über
Wasser
bleibend
in
jedem
Sturm
He
nadado
contra
el
miedo
y
el
dolor
Ich
bin
gegen
Angst
und
Schmerz
angeschwommen
He
aprendido
en
carne
viva
los
misterios
del
amor
Ich
habe
die
Geheimnisse
der
Liebe
am
eigenen
Leib
erfahren
Vida
dime
quien
eres
tu
Leben,
sag
mir,
wer
bist
du?
Ponle
nombre
a
tu
seducción
Gib
deiner
Verführung
einen
Namen
Donde
esta
la
otra
mitad
de
mi
corazón...(bis)
Wo
ist
die
andere
Hälfte
meines
Herzens?
(wiederholen)
Vida
tus
sueños
compartidos
Leben,
deine
geteilten
Träume
Momentos
con
sabor
a
eternidad
Momente
mit
einem
Geschmack
von
Ewigkeit
Mi
alma
da
vueltas
sin
descanso
Meine
Seele
dreht
sich
unaufhörlich
El
cielo
yo
lo
alcanzo
solo
para
amar
Den
Himmel
erreiche
ich
nur,
um
zu
lieben
He
nadado
contra
el
miedo
y
el
dolor
Ich
bin
gegen
Angst
und
Schmerz
angeschwommen
He
aprendido
en
carne
viva
los
misterios
del
amor...
Ich
habe
die
Geheimnisse
der
Liebe
am
eigenen
Leib
erfahren...
Vida
dime
quien
eres
tu
Leben,
sag
mir,
wer
bist
du?
Ponle
nombre
a
tu
seducción
Gib
deiner
Verführung
einen
Namen
Donde
esta
la
otra
mitad
de
mi
corazón...(bis)
Wo
ist
die
andere
Hälfte
meines
Herzens?
(wiederholen)
Vida
dime
quien
eres
tu...
Leben,
sag
mir,
wer
bist
du?...
Donde
esta
la
otra
mitad
de
mi
corazón...
Wo
ist
die
andere
Hälfte
meines
Herzens?...
Vida
dime
quien
eres
tu
Leben,
sag
mir,
wer
bist
du?
Ponle
nombre
a
tu
seducción
Gib
deiner
Verführung
einen
Namen
Donde
esta
la
otra
mitad
de
mi
corazón...(bis)
Wo
ist
die
andere
Hälfte
meines
Herzens?
(wiederholen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Lemos, Karla (carla Sofia Aponte) Aponte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.