Текст и перевод песни Ednita Nazario - Ya No Me Duele Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Duele Tanto
Мне уже не так больно
Está
lo
que
sobra
y
está
lo
que
falta
Есть
то,
что
в
избытке,
и
то,
чего
не
хватает
Yo
sigo
contigo
en
el
cielo
y
el
piso
no
da
la
balanza
Я
всё
ещё
с
тобой
между
небом
и
землёй,
и
весы
не
уравновешиваются
No
hay
corazones,
ni
almas,
ni
huesos
Нет
сердец,
ни
душ,
ни
костей,
Que
aguanten
el
peso
de
ser
infelices
doblando
la
espalda
Которые
выдержат
тяжесть
несчастья,
сгибаясь
под
его
гнётом
Yo
ya
conozco
tus
idas
y
vueltas
Я
уже
знаю
твои
уходы
и
возвращения
Vuelvo
a
encontrarte
cruzando
mi
puerta
Я
снова
встречаю
тебя,
переступающего
мой
порог
Y
al
final
siento
que
no
siento
nada
más
И
в
конце
концов,
я
чувствую,
что
больше
ничего
не
чувствую
Tú
me
amas,
me
gritas
Ты
любишь
меня,
кричишь
мне
об
этом
Me
fallas,
no
importa
cuánto
tú
me
hieras
Ты
подводишь
меня,
неважно,
как
сильно
ты
ранишь
меня
Me
salves,
y
pidas
perdón
llorando
Ты
спасаешь
меня
и
просишь
прощения,
плача
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Ya
no
me
duele
tanto
Мне
уже
не
так
больно
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Ya
no
me
duele
tanto
Мне
уже
не
так
больно
Conmigo
no
cuentes
para
otra
novela
На
меня
не
рассчитывай
в
очередной
мелодраме
Lloré
suficiente,
y
tenerte
en
mis
brazos
ya
no
me
consuela
Я
выплакала
достаточно
слёз,
и
твои
объятия
меня
больше
не
утешают
Yo
ya
conozco
tus
idas
y
vueltas
Я
уже
знаю
твои
уходы
и
возвращения
Vuelvo
a
encontrarte
cruzando
mi
puerta
Я
снова
встречаю
тебя,
переступающего
мой
порог
Y
al
final
siento
que
no
siento
nada
más
И
в
конце
концов,
я
чувствую,
что
больше
ничего
не
чувствую
Tú
me
amas,
me
gritas
Ты
любишь
меня,
кричишь
мне
об
этом
Me
fallas,
no
importa
cuánto
tú
me
hieras
Ты
подводишь
меня,
неважно,
как
сильно
ты
ранишь
меня
Me
salves,
y
pidas
perdón
llorando
Ты
спасаешь
меня
и
просишь
прощения,
плача
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Ya
no
me
duele
tanto
Мне
уже
не
так
больно
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Me
he
comprado
un
corazón
blindado
Я
приобрела
себе
бронированное
сердце
A
prueba
de
mentiras
y
disparos
Пуленепробиваемое
и
защищённое
от
лжи
Mi
vida
ya
comienza
en
otro
lado
Моя
жизнь
уже
начинается
в
другом
месте
Tú
me
amas,
me
gritas
Ты
любишь
меня,
кричишь
мне
об
этом
Me
fallas,
no
importa
cuánto
tú
me
hieras
Ты
подводишь
меня,
неважно,
как
сильно
ты
ранишь
меня
Me
salves,
y
pidas
perdón
llorando
Ты
спасаешь
меня
и
просишь
прощения,
плача
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Ya
no
me
duele
tanto
Мне
уже
не
так
больно
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Ya
no
me
duele
tanto
Мне
уже
не
так
больно
Está
lo
que
sobra
y
está
lo
que
falta
Есть
то,
что
в
избытке,
и
то,
чего
не
хватает
Yo
sigo
contigo
en
el
cielo
y
el
piso
y
no
da
la
balanza
Я
всё
ещё
с
тобой
между
небом
и
землёй,
и
весы
не
уравновешиваются
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Brant, Ricardo Andres Reglero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.