Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah,
Ed
O.G.
Yeah
yeah,
Ed
O.G.
Two-thousand,
Primo
Zweitausend,
Primo
Yeah,
niggaz
claim
they
runnin
this
house
Yeah,
Niggas
behaupten,
sie
leiten
dieses
Haus
They
just
runnin
they
mouth
Sie
reden
nur
viel
You
ain't
sayin
nuttin
Du
sagst
gar
nichts
(Verse
One)
(Strophe
Eins)
If
the
opportunity
was
to
present
itself
Wenn
sich
die
Gelegenheit
bietet
I
might
just
have
to
go
and
reinvent
myself
Muss
ich
mich
vielleicht
neu
erfinden
Hook
up
a
chick
and
advance,
don't
stick
whenever
the
chance
Ein
Mädel
klarmachen
und
vorankommen,
nicht
hängen
bleiben,
wann
immer
sich
die
Chance
bietet
Sometimes
I
hit,
most
the
time
my
dick
in
my
pants
Manchmal
klappt
es,
meistens
bleibt
mein
Schwanz
in
der
Hose
It's
on
dogs,
put
your
life
on
pause/paws
Es
geht
los,
meine
Schöne,
pausiere
dein
Leben
Get
heads
wrapped
up
in
bras
and
drawers,
fightin
a
lost
cause
Kriegst
Köpfe
in
BHs
und
Unterhosen
gewickelt,
kämpfst
einen
verlorenen
Kampf
We
break
laws,
give
gauze
when
we
break
jaws
Wir
brechen
Gesetze,
verbinden,
wenn
wir
Kiefer
brechen
Findin
flaws
in
stars
and
keep
the
even
with
the
odds
Finden
Fehler
in
Stars
und
gleichen
die
Chancen
aus
In
head-nods,
from
Spanish
red-head
broads
Durch
Kopfnicken,
von
spanischen
rothaarigen
Frauen
And
stay
Trump
tight,
with
the
cards
Und
bleibe
Trump-mäßig
im
Spiel,
mit
den
Karten
Went
from
a
meter
to
a
yard,
livin
my
life
scarred
Ging
von
einem
Meter
zu
einem
Yard,
mein
Leben
vernarbt
Cause
every
minority
grow
up
hard
Weil
jede
Minderheit
hart
aufwächst
Blow
up
hard,
illin
get
you
banned
and
barred
Explodiere
hart,
krank
zu
sein,
bringt
dich
in
Verruf
Soon
as
you
start
sleepin
catchin
you
off
guard
Sobald
du
anfängst
zu
schlafen,
wirst
du
überrascht
The
very
thing,
is
a
'Bury
thing
Die
Sache
ist,
es
ist
eine
'Bury-Sache
Either
everything
is
workin,
or
you
workin
for
everything
Entweder
alles
läuft,
oder
du
arbeitest
für
alles
(Chorus:
DJ
Premier
scratches)
(Refrain:
DJ
Premier
Scratches)
"Boston
niggaz
don't
play."
".
live
and
direct
son"
"Boston
Niggas
spielen
nicht."
".
live
und
direkt,
mein
Schatz"
"The
crew
is
sayin
somethin."
".
you
know
the
deal"
"Die
Crew
sagt
etwas."
".
du
kennst
das
Spiel"
(Verse
Two)
(Strophe
Zwei)
Will
them
dogs
that
smoke
blunts
witchu,
throw
a
punch
witchu
Werden
die
Hunde,
die
mit
dir
Blunts
rauchen,
sich
mit
dir
schlagen?
Or
hold
it
down
when
you
down
and
the
mutts
hitchu?
Oder
halten
sie
zu
dir,
wenn
es
dir
schlecht
geht
und
die
Hunde
dich
kriegen?
We
all
got
tools
--
I
hate
tellin
good
people
bad
news
Wir
haben
alle
Werkzeuge
--
ich
hasse
es,
guten
Leuten
schlechte
Nachrichten
zu
überbringen
Everybody
livin
by
they
own
rules
Jeder
lebt
nach
seinen
eigenen
Regeln
Niggaz
make
me
so
sick
I
get
nauseous
Niggas
machen
mich
so
krank,
dass
mir
übel
wird
When
I'm
in
the
streets
I
always
remain
cautious
Wenn
ich
auf
der
Straße
bin,
bleibe
ich
immer
vorsichtig
You
can
get
rolled
up,
like
a
ounce
in
some
Garcias
Du
kannst
aufgerollt
werden,
wie
eine
Unze
in
Garcias
Compare
my
accomplishments,
to
my
losses
Vergleiche
meine
Erfolge
mit
meinen
Verlusten
Everybody
wanna
wonder
what
the
winner
does
Jeder
will
wissen,
was
der
Gewinner
tut
On
my
worst
day
now,
it
was
better
than
it
was
An
meinem
schlechtesten
Tag
jetzt,
war
es
besser
als
früher
Cause
money
kept,
is
twice
as
good
as
money
burned
Denn
gespartes
Geld
ist
doppelt
so
gut
wie
verbranntes
Geld
And
money
won,
is
twice
as
sweet
as
money
earned
Und
gewonnenes
Geld
ist
doppelt
so
süß
wie
verdientes
Geld
Will
there
ever
come
a
time,
when
the
cryin
ends?
Wird
es
jemals
eine
Zeit
geben,
in
der
das
Weinen
endet?
Cause
death
is
just
a
moment
when
the
dyin
ends
Denn
der
Tod
ist
nur
ein
Moment,
in
dem
das
Sterben
endet
The
very
thing,
is
a
'Bury
thing
Die
Sache
ist,
es
ist
eine
'Bury-Sache
Either
everything
is
workin,
or
you
workin
for
everything
Entweder
alles
läuft,
oder
du
arbeitest
für
alles
(Verse
Three)
(Strophe
Drei)
Alcohol
and
weed
is
my
vices
Alkohol
und
Gras
sind
meine
Laster
To
see
my
daughter
smile
is
priceless
Das
Lächeln
meiner
Tochter
zu
sehen,
ist
unbezahlbar
I
leave
the
nicest
lifeless
Ich
lasse
die
Schönste
leblos
zurück
Return
like
Christ
in
a
crisis
Kehre
zurück
wie
Christus
in
einer
Krise
Take
this
+American
Pie+,
and
distribute
out
slices
Nehme
diesen
+American
Pie+
und
verteile
ihn
in
Scheiben
Like
enterprisers,
who
take
it
to
the
wire
Wie
Unternehmer,
die
es
bis
zum
Äußersten
treiben
And
shine
so
bright,
niggas
need
a
sun
visor
Und
so
hell
leuchten,
dass
Niggas
eine
Sonnenblende
brauchen
MC's
search
the
seven
seas
and
wind
up
fishin
MCs
durchsuchen
die
sieben
Meere
und
enden
beim
Fischen
There's
little
to
no
competition
Es
gibt
wenig
bis
keine
Konkurrenz
When
I
appear
like
an
abberition
Wenn
ich
wie
eine
Erscheinung
auftauche
Your
repitition,
kept
you
in
the
same
tradition,
same
position
Deine
Wiederholung
hielt
dich
in
der
gleichen
Tradition,
der
gleichen
Position
Same
ol'
rapper,
same
ol'
mission,
the
game
won't
listen
Gleicher
alter
Rapper,
gleiche
alte
Mission,
das
Spiel
hört
nicht
zu
We
got
two
thousand
new
ways,
to
shine
and
glisten
Wir
haben
zweitausend
neue
Wege,
um
zu
glänzen
und
zu
funkeln
Ed
O.G.
is
to
rap,
what
Pedro
is
to
pitchin
Ed
O.G.
ist
für
Rap,
was
Pedro
für's
Pitchen
ist
Nowadays
if
you
dissin,
you
could
wind
up
missin
Heutzutage,
wenn
du
disst,
könntest
du
verschwinden
But
if
you
ain't
under
God,
you
goin
under
hard
Aber
wenn
du
nicht
unter
Gott
stehst,
gehst
du
hart
unter
And
we
gon'
be
the
main
event
and
y'all
are
undercard
Und
wir
werden
das
Hauptereignis
sein
und
ihr
seid
die
Undercard
The
very
thing,
is
a
'Bury
thing
Die
Sache
ist,
es
ist
eine
'Bury-Sache
Either
everything
is
workin,
or
you
workin
for
everything
Entweder
alles
läuft,
oder
du
arbeitest
für
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Martin, Edward Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.