Edo.G - Sayin’ Somethin’ - перевод текста песни на немецкий

Sayin’ Somethin’ - Edo.Gперевод на немецкий




Sayin’ Somethin’
Sag' was
Yeah yeah, Ed O.G.
Yeah yeah, Ed O.G.
Two-thousand, Primo
Zweitausend, Primo
Yeah, niggaz claim they runnin this house
Yeah, Niggas behaupten, sie leiten dieses Haus
They just runnin they mouth
Sie reden nur viel
You ain't sayin nuttin
Du sagst gar nichts
(Verse One)
(Strophe Eins)
Yo.
Yo.
If the opportunity was to present itself
Wenn sich die Gelegenheit bietet
I might just have to go and reinvent myself
Muss ich mich vielleicht neu erfinden
Hook up a chick and advance, don't stick whenever the chance
Ein Mädel klarmachen und vorankommen, nicht hängen bleiben, wann immer sich die Chance bietet
Sometimes I hit, most the time my dick in my pants
Manchmal klappt es, meistens bleibt mein Schwanz in der Hose
It's on dogs, put your life on pause/paws
Es geht los, meine Schöne, pausiere dein Leben
Get heads wrapped up in bras and drawers, fightin a lost cause
Kriegst Köpfe in BHs und Unterhosen gewickelt, kämpfst einen verlorenen Kampf
We break laws, give gauze when we break jaws
Wir brechen Gesetze, verbinden, wenn wir Kiefer brechen
Findin flaws in stars and keep the even with the odds
Finden Fehler in Stars und gleichen die Chancen aus
In head-nods, from Spanish red-head broads
Durch Kopfnicken, von spanischen rothaarigen Frauen
And stay Trump tight, with the cards
Und bleibe Trump-mäßig im Spiel, mit den Karten
Went from a meter to a yard, livin my life scarred
Ging von einem Meter zu einem Yard, mein Leben vernarbt
Cause every minority grow up hard
Weil jede Minderheit hart aufwächst
Blow up hard, illin get you banned and barred
Explodiere hart, krank zu sein, bringt dich in Verruf
Soon as you start sleepin catchin you off guard
Sobald du anfängst zu schlafen, wirst du überrascht
The very thing, is a 'Bury thing
Die Sache ist, es ist eine 'Bury-Sache
Either everything is workin, or you workin for everything
Entweder alles läuft, oder du arbeitest für alles
(Chorus: DJ Premier scratches)
(Refrain: DJ Premier Scratches)
"Boston niggaz don't play." ". live and direct son"
"Boston Niggas spielen nicht." ". live und direkt, mein Schatz"
"The crew is sayin somethin." ". you know the deal"
"Die Crew sagt etwas." ". du kennst das Spiel"
(Verse Two)
(Strophe Zwei)
Will them dogs that smoke blunts witchu, throw a punch witchu
Werden die Hunde, die mit dir Blunts rauchen, sich mit dir schlagen?
Or hold it down when you down and the mutts hitchu?
Oder halten sie zu dir, wenn es dir schlecht geht und die Hunde dich kriegen?
We all got tools -- I hate tellin good people bad news
Wir haben alle Werkzeuge -- ich hasse es, guten Leuten schlechte Nachrichten zu überbringen
Everybody livin by they own rules
Jeder lebt nach seinen eigenen Regeln
Niggaz make me so sick I get nauseous
Niggas machen mich so krank, dass mir übel wird
When I'm in the streets I always remain cautious
Wenn ich auf der Straße bin, bleibe ich immer vorsichtig
You can get rolled up, like a ounce in some Garcias
Du kannst aufgerollt werden, wie eine Unze in Garcias
Compare my accomplishments, to my losses
Vergleiche meine Erfolge mit meinen Verlusten
Everybody wanna wonder what the winner does
Jeder will wissen, was der Gewinner tut
On my worst day now, it was better than it was
An meinem schlechtesten Tag jetzt, war es besser als früher
Cause money kept, is twice as good as money burned
Denn gespartes Geld ist doppelt so gut wie verbranntes Geld
And money won, is twice as sweet as money earned
Und gewonnenes Geld ist doppelt so süß wie verdientes Geld
Will there ever come a time, when the cryin ends?
Wird es jemals eine Zeit geben, in der das Weinen endet?
Cause death is just a moment when the dyin ends
Denn der Tod ist nur ein Moment, in dem das Sterben endet
The very thing, is a 'Bury thing
Die Sache ist, es ist eine 'Bury-Sache
Either everything is workin, or you workin for everything
Entweder alles läuft, oder du arbeitest für alles
(Chorus)
(Refrain)
(Verse Three)
(Strophe Drei)
Alcohol and weed is my vices
Alkohol und Gras sind meine Laster
To see my daughter smile is priceless
Das Lächeln meiner Tochter zu sehen, ist unbezahlbar
I leave the nicest lifeless
Ich lasse die Schönste leblos zurück
Return like Christ in a crisis
Kehre zurück wie Christus in einer Krise
Take this +American Pie+, and distribute out slices
Nehme diesen +American Pie+ und verteile ihn in Scheiben
Like enterprisers, who take it to the wire
Wie Unternehmer, die es bis zum Äußersten treiben
And shine so bright, niggas need a sun visor
Und so hell leuchten, dass Niggas eine Sonnenblende brauchen
MC's search the seven seas and wind up fishin
MCs durchsuchen die sieben Meere und enden beim Fischen
There's little to no competition
Es gibt wenig bis keine Konkurrenz
When I appear like an abberition
Wenn ich wie eine Erscheinung auftauche
Your repitition, kept you in the same tradition, same position
Deine Wiederholung hielt dich in der gleichen Tradition, der gleichen Position
Same ol' rapper, same ol' mission, the game won't listen
Gleicher alter Rapper, gleiche alte Mission, das Spiel hört nicht zu
We got two thousand new ways, to shine and glisten
Wir haben zweitausend neue Wege, um zu glänzen und zu funkeln
Ed O.G. is to rap, what Pedro is to pitchin
Ed O.G. ist für Rap, was Pedro für's Pitchen ist
Nowadays if you dissin, you could wind up missin
Heutzutage, wenn du disst, könntest du verschwinden
But if you ain't under God, you goin under hard
Aber wenn du nicht unter Gott stehst, gehst du hart unter
And we gon' be the main event and y'all are undercard
Und wir werden das Hauptereignis sein und ihr seid die Undercard
The very thing, is a 'Bury thing
Die Sache ist, es ist eine 'Bury-Sache
Either everything is workin, or you workin for everything
Entweder alles läuft, oder du arbeitest für alles
(Chorus)
(Refrain)





Авторы: Christopher Martin, Edward Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.