Текст и перевод песни Edo Maajka - Kidanje Veza (Pismo Ocu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kidanje Veza (Pismo Ocu)
Severing Ties (Letter to Father)
Dragi
babo
moj
voli
te
sin
tvoj
My
dear
father,
your
son
loves
you
Na
tebe
mislim
često
svaki
dan
od
kad'
si
nest'o
I
think
of
you
often,
every
day
since
you
disappeared
Prič'o
nam
je
tetak
on
je
dobio
metak
Uncle
told
us
he
got
a
bullet
Da
ste
se
razdvojili
ti,
on
i
Sajo
That
you,
him,
and
Sajo
got
separated
Onda
kad
je
grad
pad'o
When
the
city
fell
Nikad
neću
zaboravit
onaj
dan
I
will
never
forget
that
day
Kad
je
Sajo
doš'o
iz
logora
When
Sajo
came
back
from
the
camp
Kad
mi
je
rek'o
imaš
pozdrav
od
staroga
When
he
told
me
you
sent
your
regards
Da
ima
Boga
doš'o
bi
i
on
na
razmjeni
If
there
was
a
God,
you
would
have
come
back
in
the
exchange
too
Svaki
dan
je
mati
od
tad
govorila
meni
Every
day
since
then,
mother
kept
telling
me
I
tako
cijeli
rat
smo
živjeli
od
razmjene
do
razmjene
And
so,
the
whole
war
we
lived
from
one
exchange
to
another
Za
sve
si
mrtav
al'
babo
nisi
i
za
mene
You
are
dead
to
everyone,
but
not
to
me,
father
Kod
svake
organizacije
tražio
sam
informacije
I
sought
information
from
every
organization
Makar
bilo
šta
al'
niko
ovdje
ne
zna
ništa
Anything
at
all,
but
nobody
here
knows
anything
Molim
Boga
da
lažu
kad
kažu
da
si
mrtav
I
pray
to
God
they
are
lying
when
they
say
you
are
dead
Al'
i
sam
znaš
kakav
je
odvratan
svijet
naš
But
you
know
yourself
how
disgusting
our
world
is
Prič'o
mi
je
jedan
što
radi
u
muriji
A
guy
who
works
for
the
cops
told
me
Da
je
bio
zatvoren
u
logoru
u
Srbiji
That
he
was
imprisoned
in
a
camp
in
Serbia
I
da
jedan
isti
ti
kleo
se
nema
s
čim
nije
And
that
someone
just
like
you
swore
he
had
nothing
Bio
zatvoren
u
istom
logoru
i
to
baš
s
njim
Was
imprisoned
in
the
same
camp,
and
right
there
with
him
A
mati
ko
mati,
mati
ko
mati
babo
ona
najgore
pati
And
mother
as
a
mother,
mother
as
a
mother,
father,
she
suffers
the
most
Jedno
vrijeme
je
pila
nije
znala
šta
sa
sobom
da
radi
For
a
while
she
was
drinking,
she
didn't
know
what
to
do
with
herself
Išla
je
kod
žena
što
u
grah
ugledaju
She
went
to
women
who
see
things
in
coffee
grounds
Pomalo
se
nadala
nadu
grahom
povećavala
She
hoped
a
little,
increasing
hope
with
coffee
Al'
dobro
je,
no
sikiriki
sad
je
bolje
But
it's
okay,
no
worries,
now
she's
better
Ja
sam
dobro
dijete
ona
ima
tablete
i
dobre
je
volje
I
am
a
good
son,
she
has
pills
and
is
in
good
spirits
Kad
kidam
veze
pišem
pisma
i
pjesme
When
I
sever
ties,
I
write
letters
and
poems
Ja
ne
mogu
više
gutat
a
plakat
se
ne
smije
I
can't
swallow
anymore,
and
I'm
not
allowed
to
cry
Pa
slažem
pisma
i
punim
svoje
teke
So
I
pile
up
letters
and
fill
my
folders
Zajebano
pravo
nisam
ni
čovjek
ni
dijete
babo
It's
really
messed
up,
I'm
neither
a
man
nor
a
child,
father
Dragi
moj
oče
ama
dragi
moj
tata
My
dear
father,
oh
my
dear
dad
Sjećaš
se
tako
sam
te
zvao
prije
rata
Remember,
that's
what
I
used
to
call
you
before
the
war
Dok
me
jedan
bradati
nije
poč'o
zajebavat
Until
one
bearded
guy
started
messing
with
me
Ne
da
mi
se
objašnjavat
al'
ti
se
s
njima
ne
bi
slag'o,
garant
I
don't
want
to
explain,
but
you
wouldn't
get
along
with
them,
guaranteed
Nema
veze,
sjećaš
li
se
kako
sam
ti
pravio
meze
Never
mind,
do
you
remember
how
I
used
to
make
you
snacks?
Sad
ga
pravim
sebi,
samo
šljiva,
znaš
da
drogu
ne
bi'
Now
I
make
them
for
myself,
only
plums,
you
know
I
wouldn't
do
drugs
Nemoj
se
bojat
nisam
peder
im'o
sam
ja
ženskih
Don't
worry,
I'm
not
gay,
I've
had
women
Znaš
i
sam
da
je
to
kod
nas
genetski
You
know
yourself
that
it's
genetic
with
us
Volio
bih
otić
s
tobom
na
utakmicu,
jednom
bar
I
would
love
to
go
to
a
game
with
you,
at
least
once
Stara
mi
je
rekla
kol'ko
voliš
fudbal
Mom
told
me
how
much
you
love
football
Samo
da
vidiš
ima
jedan
Salihamidžić
Just
so
you
know,
there's
this
guy
Salihamidžić
Malo
mi
na
tebe
sliči
da
vidiš
kako
po
boku
piči
He
reminds
me
a
little
of
you,
you
should
see
how
he
speeds
down
the
flank
Skoro
sam
se
rasplak'o
da
ti
kažem,
e
ovako
I
almost
cried
telling
you
this,
so
here
it
goes
Mi
ti
idemo
u
Australiju
tamo
je
otiš'o
skoro
svako
We
are
going
to
Australia,
almost
everyone
has
gone
there
Tetak
sredio
ono
nešto
preko
IOM-a
Uncle
arranged
something
through
IOM
Moramo
ići
odma
stari
ovdje
je
stvarno
život
koma
We
have
to
leave
immediately,
old
man,
life
here
is
really
a
mess
Ako
te
Bog
živog
vrati
ako
te
nama
donese
If
God
brings
you
back
alive,
if
he
brings
you
to
us
Nikad
ne
znaš
evo
tu
ispod,
babo
i
adrese
You
never
know,
here
it
is
below,
father,
and
the
address
Evo
ti
telefonski
broj
on
je
samo
moj
Here
is
my
phone
number,
it's
just
mine
Ne
brini,
ja
ću
brinuti
o
staroj
Don't
worry,
I'll
take
care
of
mom
Voli
te
sin
tvoj,
babo
moj
Your
son
loves
you,
my
father
Kad
kidam
veze
pišem
pisma
i
pjesme
When
I
sever
ties,
I
write
letters
and
poems
Ja
ne
mogu
više
gutat
a
plakat
se
ne
smije
I
can't
swallow
anymore,
and
I'm
not
allowed
to
cry
Pa
slažem
pisma
i
punim
svoje
teke
So
I
pile
up
letters
and
fill
my
folders
Zajebano
pravo
nisam
ni
čovjek
ni
dijete
babo
It's
really
messed
up,
I'm
neither
a
man
nor
a
child,
father
Ni
znan
ni
lud
ni
dobar
ni
grub
Neither
wise
nor
foolish,
neither
good
nor
rough
Samo
željan
pravde
dobrodoš'o
u
klub
Just
craving
justice,
welcome
to
the
club
Plaše
nas,
dijele
a
nema
ničeg
They
scare
us,
divide
us,
but
there's
nothing
Pa
se
ne
bojim
ničeg
osim
onoga
višeg
So
I'm
not
afraid
of
anything
except
that
higher
power
(Welcome
to
the
Melbourne
airport,
it's
a
beautiful
sunny
day)
(Welcome
to
the
Melbourne
airport,
it's
a
beautiful
sunny
day)
(And
we
wish
you
a
pleasant
stay
here
in
Australia)
(And
we
wish
you
a
pleasant
stay
here
in
Australia)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drazen Kvocic, Edin Osmic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.